Esther 2:9, Question 3. Why is “tamrookeha” (“her cosmetics”) spelled in full and “manoseha” (“her portions”) written in a deficient spelling, without the letter yud?

Rav Chaim Kanievsky says that all three opinions in the Talmud regarding the food Esther ate (as we in the last post) can be correct. First, Heigai tried to give her non-kosher food. When she refused it without telling the reason, he tried “Jewish food,” and then seeds and whatever else might work. Therefore, “tamrookeha” (“her cosmetics”) is spelled in full because he gave her the same variety of cosmetics as the other women. However, “manoseha” (“her portions”) is spelled missing a letter yud because Esther’s portion of food was lacking in variety, as can happen with a kosher diet.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s