Esther 6:3, Question 3. Why do the officers use the word imo (“with him”) in regard to Mordechai?

  • As we shall see in the next verse (Esther 6:4), Haman was on his way to the king. According to Tehilla l’Dovid, the officers used the word imo (“with him”) in regard to Mordechai instead of using his name so that Haman would not know that he is on the brink of losing power.

  • The Me’am Loez writes that the officers were saying that rewards were indeed given, but not to the one deserving them.

  • It is also said in name of the Chacham Tzvi that the Talmud (Sotah 11b) teaches that when Yosef’s brothers showed Yaakov the shirt they removed from their brother, they said “is this your son’s shirt?” (Bireishis 37:32) without mentioning Yosef’s name. Yaakov realized from their subconscious inability to say his name that they hated him, and hinted to his knowledge that they were responsible for Yosef’s disappearance. From this, the Chacham Tzvi writes that Achashverosh’s advisers used the pronoun imo instead of naming Mordechai because they hated him.

  • In a speech once before the Polish Parliament, a famous anti-Semite said, “we’ve done enough for the Jews.” R’ Meir Shapiro responded that this statement helped clarify our verse. It is enough for the Jew to be left alone by the gentiles. Therefore, Achashverosh’s advisers were telling the king that he had performed the greatest deed for Mordechai – he did nothing for him, thereby leaving him alone.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s