Esther 9:28, Question 1. Why does the verse imply multiple days of Purim?

כח וְהַיָּמִים הָאֵלֶּה נִזְכָּרִים וְנַעֲשִׂים בְּכָלדּוֹר וָדוֹר מִשְׁפָּחָה וּמִשְׁפָּחָה מְדִינָה וּמְדִינָה וְעִיר וָעִיר וִימֵי הַפּוּרִים הָאֵלֶּה לֹא יַעַבְרוּ מִתּוֹךְ הַיְּהוּדִים וְזִכְרָם לֹאיָסוּף מִזַּרְעָם

28. And these days should be remembered and performed in each generation and generation, family and family, state and state, and city and city. And these days of the Purim shall not pass from before the Yehudim, and their remembrance shall not end from their seed.

  • According to the Talmud (Megilla 20a), the verse uses the plural vimei (“and days”) because the public Purim reading of Megillas Esther in the daytime cannot begin until sunrise, and can last the entire day until sunset.
  • R’ Dovid Feinstein writes that the plural implies both Adar 14th and 15th, or both Purim and Shushan Purim.
  • The Ben Ish Chai, however writes that the plural alludes to 11th – 15th of Adar, days on which the Mishna (Megilla 1:1) teaches that the public reading of Megillas Esther for Purim can theoretically be validly performed under various circumstances.

Opportunity to Help

Every year for the last few years, I’ve printed a chapter of this commentary on Megillat Esther to be sent out with the Young Israel of San Diego’s mishloach manot. I’ve never solicited funds for this, but Chapter 9 is twice as large as usual, so I am not going to be able to do it this year without financial help. If you can help, please PM me. Thanks in advance, and tizku l’mitzvot.

Esther 9:27, Question 4. What does the verse mean by “v’lo ya’avor” (“and not to pass over”) and “kich’tavam” (“as their writing”)?

  • According to Malbim, by using the words v’lo ya’avor (“and do not go over”), the verse indicates that there should be no lapse of time without Purim. In other words, although one Beis Din (“Rabbinical Court”) can overturn another Beis Din’s ruling, Purim cannot be overturned.
  • R’ Shlomo Bloch, a student of the Chafetz Chaim, writes that this verse proves that one should eat the festive meal of Purim early in order to be sure to not miss the latest time to fulfill that aspect of the mitzva.
  • The Turei Even on the Talmud (Megilla 9a) notes that “kich’tavam” (“as their writing”) means that the text of Megillas Esther must be written in the Hebrew language and Ashuris script to fulfill the mitzva of the public reading on Purim.

Esther 9:27, Question 3. Who are the people included in those “who join them,” and why does the verse mention them?

  • According to most opinions, including Rashi, Ibn Ezra, Lekach Tov, M’nos HaLevi, R’ Moshe Dovid Valle, and the Vilna Gaon, “the ones who join” are future converts.
  • R’ Chaim Kanievsky wonders why Purim is different from other mitzvos that converts need to be mentioned specifically regarding Purim’s celebration. He answers that, even though converts were not party to the miraculous rescue, one’s descendants should be obligated to recite a Thanksgiving Blessing for one’s rescue, as they were affected by it, as well. This is similar to a student showing gratitude for the rescue of his rebbe. Had it not been for the rebbe’s being rescued, the student would not have had access to the World to Come. For this reason, although converts did not experience the miracle of the first Purim, their new people’s having gone through it is reason enough for them to accept the mitzva of celebrating the holiday.
  • According to the Ateres Moshe, converts are mentioned here to mirror Moshe’s statement (Devorim 29:14) that the acceptance of the Torah applies equally to those who were there and even those not there.
  • In the view of the Midrash Shmuel, converts are not always sincere about their reason for joining the Jewish people. Those who converted in Persia (Esther 8:17), for instance, may have done so in order to save their lives. However, in commemoration of the Persians who converted sincerely then, Purim was accepted as a way to celebrate future sincere converts, as well.
  • The Maharal adds that a convert can’t ignore even one rabbinic law, and rabbinic law is a motif throughout Megillas Esther.

Esther 9:27, Question 2. Why is v’kiblu (“and accepted”) written as if it were spelled in the singular, although it is pronounced in the plural?

  • Tosfos (Megilla 7a) note that we do not generally learn multiple Halachos from one phrase. This verse is different because “v’kiblu” (“and accepted”) is written differently than it would be pronounced.
  • Yosef Lekach writes that the word is written in singular, but pronounced in plural to show that Jews accepted the Torah for future generations.
  • The holy Zohar (Kee Seesa), however, explains that this is due to the fact that when Moshe received the Torah at Har Sinai, he accepted all of TaNaCh – even Megillas Esther.
  • The Ginzei HaMelech writes that, since vuv has the gematria of six, the missing vuv alludes to the Mishna, which has six orders.

Esther 9:27, Question 1. Why does the verse mention establishing before accepting?

כז קִיְּמוּ וְקִבְּלֻ הַיְּהוּדִים ׀ עֲלֵיהֶם ׀ וְעַלזַרְעָם וְעַל כָּלהַנִּלְוִים עֲלֵיהֶם וְלֹא יַעֲבוֹר לִהְיוֹת עֹשִׂים אֵת שְׁנֵי הַיָּמִים הָאֵלֶּה כִּכְתָבָם וְכִזְמַנָּם בְּכָלשָׁנָה וְשָׁנָה

27. The Yehudim established and accepted on themselves and on their seed and on all who join them, and not to pass over the being of having done these two days as their writing and as their times each and every year.

  • On a simple level, the Maharal writes that the verse mentions establishing before accepting because the Jews established in the year following the Purim story that which they had already accepted in the year of the event.
  • In his commentary on the Torah (Bireishis 6:18), the Ramban explains this phrasing to indicate that the Jews accepted upon themselves and their descendants for perpetuity that which they had already placed upon themselves previously.
  • In a later comment on the Torah (Devorim 27:26), however, the Ramban adds that this verse means that the Jews accepted that Torah and all of her mitzvos are true.
  • The Talmud (Shevuos 39a) quotes the verse in the Torah (Devorim 29:13-14) in which H-Shem establishes a covenant with all of the Jews at that time, and forever. The Talmud then uses the present verse’s phrase of “kimu v’kiblu” (“they established and accepted”) to explain how we could know that future generations of Jews accepted to take on any future, additional mitzvos.
  • The Talmud (Megilla 7a, Makkos 23b) teaches that the Heavenly court established above what was accepted by the Jews below.
    • R’ Shmuel Aharon Rubin explains that this means that Heaven confirmed the earthly ruling – like witnesses – giving it legitimacy.
    • Kol Eliyahu notes that this is the idea behind the Talmud’s (Megilla 7a) proof that Megillas Esther is written with Ruach HaKodesh (see Introduction). Otherwise, how would Mordechai and Esther have known that Heaven accepted the Jews’ pronouncement?
  • The Talmud (Shabbos 88a) tells the story of the Jews’ accepting the Torah at Har Sinai. Once they accepted the Torah with the words (Shemos 24:7) “naaseh v’nishmah” (“we will do and we will listen”), H-Shem lifted a mountain over them, and threatened to drop it over them if they would not accept the Torah. What was the reason for this if they had just done exactly that?
    • Tosfos answers that the Jews accepted the Written Torah with complete enthusiasm, but not the Oral Torah. They re-accepted the Torah in the conclusion of Megillas Esther, when the verse (Esther 9:27) writes “kimu v’kiblu” (“they established accepted”). Many commentators are bothered by the implied coercion in this tactic.
    • Firstly, Rashi (on the Talmud there) notes that the coercion was intended for the Jews to use as defense in the future to lessen any punishment. A Jew thereby always has a ready excuse in the Heavenly court that he never accepted the Torah’s responsibilities willingly.
    • The Sfas Emes notes that the word order parallels “naaseh v’nishmah” (“we will do and we will listen”) (Shemos 24:7). Tosfos explains that, after accepting the Torah, the Jews got scared by the fires around the mountain, and back-paddled, taking back their promise.
    • The Maharal (Tiferes Yisroel 32) argues on Tosfos, saying that the message H-Shem imparted on the Jewish people for the rest of history by holding the mountain over them was that the Torah was not simply a subject that they could accept or not, at their whim – rather, the entire world was only made for the purpose of our serving the Torah, and rejecting it (chas v’Shalom) was not a viable option within the scope of our prerogative. Their re-acceptance in the time of Purim, therefore, was an act of consenting to these terms. The Maharal quotes the Midrash (Tanchuma, Noach 3) that the Jews at Mt. Sinai only accepted the Written Law. This did not include the effort, discipline, study, and observance of the Oral Law. The Maharal continues that coercion was necessary to show the world that accepting the Torah was not just a nice gesture to voluntary accept, but a necessary part of life for the world’s continued existence.
    • However, the Ramban and the Ran learn this passage as H-Shem threatening the Jews that if they do not accept the Torah, they would not receive Eretz Yisroel. The Talmud (Sanhedrin 105a) quotes the prophet (Yechezkiel 20:32) that “what comes to your mind shall definitely not occur; in that which you say, ‘We will be like the nations, like the families of the lands, to serve wood and stone.’” The Talmud explains that – like the other nations of the world – once the Jews were no longer in their land, they felt that they were no longer responsible to keep Torah. They realized the error of this philosophy after the Purim miracle, leading to their re-acceptance of the Torah.
    • The Ritva points out that such is just the weak argument of the heretic. The Talmud’s statement means that even if there was coercion, it was re-accepted on Purim.
    • In the “Drashos” section of Oneg Yom Tov, the author writes that just as a marriage could theoretically be annulled by a precondition, so too one could argue that the Jews accepted the Torah at Sinai under the precondition of receiving the land of Israel. This precondition was annulled by the Jews’ renewed acceptance in Persia.
    • The Torah Temimah and the Rayach Dodayim both point out that the word order of “established and accepted” implies that one should first accept, and only then fulfill the Torah.
    • The Chofetz Chaim writes that the generation of the desert was not reluctant to accept the Torah, but was merely concerned about the difficulties to be endured by future generations of Jews keeping the Torah through their future exiles. They knew that the Torah’s many mitzvos would effectively alienate us from our surrounding neighbors. Purim proves that the Jews can keep the Torah even in the most hostile of environments. As the Sages say, the Torah protects us and rescues us. The Torah is not counterproductive to our survival in exile – quite the opposite; the Torah is our key to continued existence.
    • The Dubno Maggid quotes a Talmudic (Yerushalmi Megilla 1:5) debate between H-Shem and the gentile nations. The nations ask, “why did You not lift mountain over our heads? We would have accepted the Torah, too!” In response, the Dubno Maggid tells a parable about two fathers who come to a doctor with their two sons. Both boys refuse to eat, the first one being sick, and the other who is weaning. The doctor tells the father of the sick boy to keep his son away from food and that will force him to eat on his own when he becomes hungry. The doctor tells the father of the weaning boy to force open the boy’s mouth, and to stuff the most delicious foods into it. When the fathers showed surprise regarding the two different suggestions for seemingly the same ailment, the doctor explained that the sick child’s body is repulsed by food, and he needs to stay away from food that can otherwise cause him harm. The weaning child, however, has never had solid food before, and must be force-feed in order to taste food’s sweetness. Like the sick boy, H-Shem knew that the that the gentiles would not appreciate Torah anyway, so He kept it away from them. Furthermore, similar to a weaning boy, the Jewish people were simply unaccustomed to Torah, and needed to be somewhat forced into accepting it. After experiencing its sweetness, the Jews would naturally choose to continue on the right path.
    • In the view of the Sfas Emes, during the first acceptance, the Jews only accepted the Torah verbally – not in hearts, as is hinted to by our singer (Tehillim 78:36) “they tried to trick Him with their mouths.” The situation was very different in Persia, where their hearts were completely invested. He also notes that, just like first acceptance followed the defeat of Amalek, so too in Persia.
    • R’ Yisroel Simcha Schorr notes that, interestingly, the Mishna’s three day allowance to publicly read Megillas Esther for Purim (Megilla 1:1) parallel the three days of preparation the Jews needed to receive the Torah.
    • Perhaps all of this is why, as R’ Dovid Feinstein writes, anyone who wants to join Jews must first accept Purim.
    • Rav Shach writes in Mach’shavos Mussar that, since Purim is an appropriate time to re-accept the Torah, it should be celebrated with learning – not drunken revelry.
    • R’ Henoch Leibowitz notes that at the acceptance of the Torah at Sinai, since so much time (49 days) passed since miracles in Mitzrayim, it was difficult for person to wake oneself up.
    • On these points, Tefillas Chana says that the Jews accepted the Torah because they realized that everything, even nature, is from H-Shem.
    • R’ Yaakov Kaminetsky explains the significance of this acceptance of Torah. Miracles are, after all, easy to accept as G-dly, but seeing H-Shem’s guiding Hand in nature leaves a far more lasting impression.