8. And the king returned from the garden of his house to the house of the wine feast. And Haman is falling on the bed on which is Esther. And the king said, “Also to attack the queen with me in the house?!” The word went out from the mouth of the king, and Haman’s face was covered.
Rashi notes that people in those days reclined on beds or couches during meals, as was mentioned earlier (see Esther 1:16).
The Talmud (Megillah 12a) pointed out that during Achashverosh’s party in the beginning of the story, that the couches were designed to be equal in order to avoid jealousy. Here, ironically, the couch provokes the epitome of jealousy.
In a simple explanation of this verse, the Ibn Ezra writes that Haman was merely beseeching Esther, and fell from fear when Achashverosh entered.
Similarly, the Vilna Gaon states that because Haman was so deeply saddened, he could not stand.
R’ Dovid Feinstein stresses that, had Haman been simply begging for his life, he would have been on the floor, so an explanation beyond the simple understanding is in order.
The Talmud (Megillah 16a) is bothered by the verse’s use of the present tense nofal (“is falling”) instead of nafal (“fell”). It records that when Achashverosh returned from his garden, an angel was in the process of pushing Haman onto Esther’s bed. Achashverosh yelled, “Woah onto me in my house and woah onto me outside.”
R’ Avigdor Bonckek explains that the use of the present tense is meant to express the mental image in our minds like an ongoing event.
The Baal HaTurim, in his commentary on the Torah (Bereishis 48:2) points out the phrase “al hamita” (“on the bed”) is used in TaNaCh twice – here, and in reference to Yaakov giving his blessing to his grandchildren through Yosef, Menashe and Efrayim. This is meant to contrast the righteous, who lift themselves up even at their weakest moments (as Yaakov raised himself from his deathbed to bless his progeny), to the wicked, who fall even when they are at highest peak of their success (as Haman fell from the king’s grace).
The Talmud (Pesachim 100a) uses the phrase “hagam lichvosh es hamalka imi babayis” (“also to attack the queen with me in the house”) to criticize someone who follows the opinion of Rabbi A in the presence of Rabbi B when those opinions conflict. Similarly, Rabbi Paysach Krohn tells a story of the Klausenberger Rebbe who prayed one late afternoon at the grave of the tanna R’ Yehuda bar Ilai outside Meron in Eretz Yisrael. In the evening, the rebbe became unusually downcast. When he was asked about his sudden change of mood, he explained that the R’ Yehuda bar Ilai’s opinion was that mincha needed to be prayed earlier, and “hagam lichvosh es hamalka imi babayis!”
The Talmud (Sanhedrin 105a) tells us that a proof to the idea that the wicked Bilam performed magic through immoral acts is the fact that the Torah (Bamidbar 24:4) records that he called himself “fallen.” This bears a marked similarity to Haman’s situation in this verse, in which he falls. Falling onto a bed is a reference to falling into immorality.
The Maharal suggests that Haman fell over the bed because he could not see it due to his embarrassment. He refers us to the Talmud (Bava Metzia 59a) that teaches that embarrassed people behave clumsily.
Perhaps he could not see the bed because his inflated ego caused his head to be perpetually in the air, even as he is about to die.
The Ma’amar Mordechai points out that Haman knew that Achashverosh would get jealous if he saw Haman and Esther together, and, knowing that he was as good as dead already, he tried to take Esther down with himself.
The author of the website doreishtov.blogspot points out that the Talmud calls the holiday of Purim by the name, “Puraya,” which also means “bed” in Aramaic. He suggests that this event of Haman falling on Esther’s bed is more central to the story from which the holiday comes than the lots that Haman threw.
The Sfas Emes points out that Haman fell twice, once here, and again when his followers fall on the thirteenth of Adar. The Sfas Emes continues that these multiple falls were foreshadowed when Haman’s advisers said (Esther 6:13) “nafol tipol” (“falling you will surely fall”). The Sfas Emes concludes that this also foreshadows the ultimate downfall of Amalek at end of history as promised in the Torah (Bamidbar 24:20), it should be in our days.
In the Rashbam’s commentary on the Torah (Bireishis 24:65), he writes that a grammatical rule, the word hazeh (“this”) refers to a close object, whereas the word halazeh (“ this”) refers to an object that is far. Already in this word, Esther means that the person responsible is someone close-by.
Similarly, the Malbim distinguishes between the two words for enemy – tzar and oyev. According to him, based on a verse in the Torah (Bamidbar 10:9) a tzar is someone who has already done harm. Based on a different verse (Devarim 21:10), an oyev is someone who wants to do harm. Both definitions fit Haman. Accordingly, Esther is answering both of Achashverosh’s questions, the first of which was who did this. Her answer: the wicked Haman. In answering his second question of the motive, Esther responds that it is an adversary and an enemy.
Interestingly, she answers the second question first, and then the first question, as Rabbeinu Yonah in his commentary Mishnah (Avos 5:9) recommends for wise people to do when appropriate. Similarly, the Talmud often (see Brachos 2a) comments on the latter point of a Mishnah before commenting on the former.
R’ Dovid Feinstein and R’ Gallico write that Esther was saying that Haman is evil and dangerous for all – not just for the Jews. This is based on the Midrash (Shemos Rabba 38:4), which quotes a verse (Devarim 33:27) that says H-Shem will push away all of our enemies. Regarding Haman, he is an enemy below as well as above; he terrorized our forefathers and he wants to terrorize our children; he is an enemy to me, and he is an enemy to you.
Similarly, Midreshai Torah write that Haman hates Achashverosh as much as he hates the Jews.
According to R’ Chadida, Esther is saying that Haman hates Jews for historical reasons, and therefore involving Achashverosh and his kingdom unnecessarily into an ancient feud. (Today also, many international leaders and their nations stumble into the Middle East quagmire without a thorough knowledge of the historic animosities and loyalties that are endemic to that region.)
The Alshich writes that Esther is saying that Haman is hated below and an enemy above.
The Targum translates this verse as: Haman wanted to kill you last night. After failing, he suggested wearing your clothes, and even the royal crown. H-Shem made it work out that Mordechai, a Jew garnered these honors, and now Haman wants the person who saved and represents you dead. As Yossipon points out, it is Mordechai who is looking out for conspiracies and plots against you.
The Lekach Tov writes that Haman is called by three descriptors because he had three intentions quoted by the verse (Esther 3:13) to destroy, to kill, and to annihilate the Jews.
Asking why the verse uses the word hazeh (“this”), the Ben Ish Chai explains that since all people have good in them, only the evil part of Haman should be hated. He quotes the AriZal’s (Shaar HaKavanos) interpretation of the Talmudic (Megillah 7a) practice of ad d’lo yada as advising us to only bless Haman when we are drunk. This means that inside our klipa (“shell”) we all hold great potential. After all, from Haman emerged his grandson, R’ Shmuel ben Shailot. That is the good trapped within him. The Talmud (Gittin 57b) famously says Haman’s grandchildren learn Torah. Although it says in Tehillim (97:10) to hate evil people, it means that we should only hate the evil part within those people. To see how far this goes, the verse that tells us to kill out Amalek (Shemos 17:14) tells us to destroy the remembrance of Amalek, since there is some good hidden deep within them.
The Talmud (Megillah 16a), also seemingly bothered by the amount of descriptions Esther uses for Haman, writes that Esther was actually going to point to Achashverosh, but an angel pointed her finger toward Haman.
R’ Meir Shapiro explains that the word hu means something outward, whereas zeh means something hidden. Here, Haman is the obvious, explicit enemy. Like any deft politician, Achashverosh can claim deniability, and wash his hands of the entire plan. The Talmud is saying that Esther is hinting to Achashverosh that she considers him equally guilty of the planned annihilation of the Jews.
On the other hand, R’ Dovid Feinstein writes that Esther was literally going to point to Achashverosh because she was upset with Achashverosh for claiming ignorance.
The Vilna Gaon explains that, like a Freudian slip, Esther pointed at Achashverosh at this point because it is the nature of people to say X if they are thinking of X, even when they consciously want to say Y. Since the righteous are constantly thinking of H-Shem, so Esther is pointing to the King.
The Chazon Ish asks why, at this critically sensitive time for the Jews, would Esther endanger their lives? He explains that she had inculcated the characteristic of emes (“truth”) to such a degree that she found it impossible to lie, implying that Achashverosh was innocent. H-Shem had to send an angel to save the day.
Similarly, the Ohel Moshe quotes R’ Puvarsky (Mussar V’Daas) that Esther’s body could only tell the truth. We have the power to train your body to copy your soul, as it says in Tehillim (63:2), “my soul thirsts for You, my flesh longs for You.” We have the ability to train our flesh to want what the soul wants, as it says in the Mishnah (Avos 2:4). Similarly, Chovos HaLevavos writes that introspection will benefit you in both worlds, as it says in Tehillim (119:59) “I consider my ways, and I turn my feet to Your testimonies.” That is the foundation of mussar philosophy, that the goal of self-improvement.
The Maharal points out that Esther would be lying saying that this was entirely Haman’s doing, since Haman could do nothing without Achashverosh. The verse in Tehillim (101:7) says, “He who performs deceit shall not dwell in My house.” A lie cannot save the Jewish people since geulah (“redemption”) cannot result from falsehood.
R’ Hanoch Leibowitz answers the question somewhat differently. He explains that Esther, having been forcibly taken to be his wife for twelve long years, subconsciously hated Achashverosh. She therefore pointed at him, though he was not entirely responsible for decree. Even great ones err when affected by their subconscious desires. If such a one as Esther can fall prey to such desires, all people must plan out their actions before doing anything, and then think back and investigate the motivations and results of all behaviors.
R’ Eliyahu Lopian says that the angel saved Esther because no harm can come to one who is performing His Will, like speaking the truth.
The Torah in Bamidbar (33:55) commands the Jews entering the land of Canaan that they must drive out all bad influences from there, or else the remainders would be “thorns in your eyes, and pricks in your sides” which Ramban interprets as spiritual blindness and physical harassment. Perhaps this verse can also refer to Haman, who forced everyone to bow to his idol, and he tried to physically annihilate the Jews.
Also interestingly, the gematria of tzar (90+200=290) (“adversary”) is the same as the word pri (80+200+10=290) (“fruit”), whereas the gematria of oyev (1+6+10+2=19) (“enemy”) is the same as the name Chava (8+6+5=19). Perhaps this hints to the Talmudic dictum (Chullin 139b) that the verse about the tree in Gan Eden (Bireishis 3:11) alludes to Haman.
According to the Talmud (Megillah 16a) Achashverosh’s eunuchs rushed Haman in a state of confusion.
The Torah Temimah explains that they rushed Haman against his will to indicate the king’s lack of respect for him.
The Maamar Mordechai quotes the Yalkut Shimoni that Esther sent these servants.
Alshich writes that, aside from most of the adviser’s dislike of Haman, everyone in the palace knew that Haman was on the outs with the king, effectively blacklisting him.
In one comment, the M’nos HaLevi writes that Haman was rushed in order to not have the chance to wash off his daughter’s excrement from his head.
In another comment, he writes that if the servants had not rushed, Haman would have hanged himself.
Similarly, the Vilna Gaon writes that Haman would have used his added time to take down the gallows. Since the gallows will be needed for him, the eunuchs were rushed.
Also, Dena Pishra writes that Haman would have run to his governor sons, and they would begin the rebellion they were planning. On that note, the M’nos HaLevi points out that an opinion in the Talmud (Pesachim 22b, Kiddushin 57a) interprets any appearance of the word es to include something to a given statement. Therefore, he interprets this verse’s containing an es in “es Haman” to include Haman’s sons.
The M’nos HaLevi also notes that the word “vayavhilu” (“and they rushed”) is written without a letter yud between the hey and lamed. The missing yud has a gematria of ten, implying Haman’s ten sons.
Perhaps the fact that the addition of the ten would make the gematria of vayavhilu (6+10+2+5+10+30+6=69) the same as hadas (“willow”) (5+4+60=69) fits well with the above-cited opinion from Yalkut Shimoni that it was Esther/Hadassah who sent these eunuchs.
The Maharal explains another reason for their rushing. The organic process of nature is slow. A seed placed in the ground does not turn into a plant immediately. Anything that comes directly from H-Shem is sudden, and without preparation. The Shelah quotes from the Talmud (Brachos 9b) that kings eat their main meals in the morning. These servants are therefore rushing Haman to get to Achashverosh’s meal on time. This is the reason for his Halachic position (Shulchan Aruch Orach Chaim 695:2, Mishnah Berurah ibid., sub-paragraph 9) that a Purim seudah should ideally be held in the morning hours.
R’ Moshe Rephael Luria quotes the Midrash (Bireishis Rabba 2:4) which discusses how the second verse in the Torah (Bireishis 1:2) alludes to all four exiles of the Jewish people. The Midrash parallels that verse’s use of the word vavohu (“emptiness”) with this verse’s use of the word vayavhilu.
Another Midrash (Eicha Rabba 2:11) writes that this verse is a fulfillment of the verse from the Song at the Sea (Shemos 15:15) “az nivhalu alufei Edom” (“then the princes of Edom will tremble”). After all, Haman – a descendant of Edom – is trembling and confused from being rushed. The trembling of our enemies will come with our sudden escape from their exile, bimheira biyameinu.
The Malbim explains Haman’s advisers’ words as implying that since Haman started falling already in his degrading display of honor to Mordechai, the natural inertia will cause him to continue to fall.
The Talmud (Megillah 16a) interprets the verse’s double language of “nafol tipol” (“falling you will fall”) by noting that the Jewish people are compared both to the dust, and to stars. The Maharal asks on this Talmudic statement that, historically, every nation has ups and downs. When Babylonia, Greece, Rome, or any other nation sinned, H-Shem caused their civilizations to decline. He answers that the difference for the Jews is that H-Shem directly supervises their ascents and downfalls. Therefore the practical difference is how far up or down.
The Midrash (Bireishis Rabba 8) on Bireishis (1:28) says that man can fall to the lowest depths. There is no middle ground for the Jews; they either fall into the dust or rise to the stars.
R’ Yehonason Eibshutz quotes the Talmud (Brachos 4b) that there is a principle that H-Shem saves the Jews when they are at their lowest. H-Shem waits (kaviyachal, as it were) for the individual Jew or the nation to reach the dust, the lowest point. If a person sitting on the floor falls, that person may fall to the floor. But when one is sitting on the floor and falls, there is not place further to fall. It is at that point that H-Shem must raise that person to the stars.
The Ben Ish Chai writes that the advisers pointed out to Haman that he himself said (Esther 6:11) that the honor received by Mordechai “ye’aseh” (“will be”) in the future tense. He thereby unwittingly cursed himself with Mordechai’s future success.
The Ginzei HaMelech quotes the Ta’amei Esther, who quotes the M’nos HaLevi, who in turn quotes R’ Eliezer of Garmiza that the words nafol tipol are written complete, both with vuvs because Mordechai’s six (the gematria of vuv) actions including fasting, walking through the streets, crying, etc (Esther 4:1) parallel the six (the gematria of vuv) forms of suffering endured by Israel (Esther 4:3). Therefore, Nafol Mordechai and tipol the Jews. The Ginzei HaMelech explains by quoting a Midrash (Vayikra Rabba 34:8) that Moshe accepted upon himself the pain meant for others, and Mordechai did the same. Therefore, paining these kinds of leaders pains all of the Jews. By doing that, Haman is pinning himself against the combined power of the entire Jewish nation.
In a more Kabbalistic explanation, the Rema writes that this falling is actually the second fall, as in the days of Adam (Bireishis 3:15), when the Yeitzer HaRa fell the first time.
The Sha’aris Yosef quotes the Nachal Kedumim that Mordechai was a gilgul, reincarnation, of Yaakov, and Haman was a gilgul of Eisav. One of his proofs for this idea is that the verse (Bireishis 32:12) in which Yaakov prays for Heavenly assistance against Eisav, he says, “hatzileini na miyad” (“save me please from the hand”), which have initial letters that spell out Haman. Although Yaakov never physically fought Eisav, he did fight Eisav’s guardian angel. The verses describing this exchange (Bireishis 32:25-30) never explicitly names the victor, which prompts the Midrash (Bireishis Rabba 77:3) to state that it would remain unclear who won except for the fact Eisav’s guardian angel had to go back and forth several times. Just as Eisav’s angel had to go back down, Haman’s advisers here are implying that, being a gilgul, Haman would similarly fall twice before Mordechai.
11. And Haman took the clothing and the horse, and dressed Mordechai. And he rode him in the street of the city. And he called before him, “So will be done to the man for whom the king desires his glory.”
Perhaps the verse’s repetitious detailing of Haman’s actions alludes to more information about the story, as both the Talmud (Megillah 16a) and Midrash (Esther Rabba 10:4) detail in their own ways.
According to both sources, when Haman took the clothing and the horse to Mordechai, he found the sage teaching the laws of kemitza, the three fingersful amount of barley flour the kohanim would gather for the Temple offerings (Vayikra 2:2 and elsewhere). Rashi explains that Mordechai was discussing this topic specifically because it was the 16th of the month of Nissan, the beginning of the cycle of omer offerings.
According to the Ginzei HaMelech, they were specifically learning about the Omer in order to earn the merit to return to Eretz Yisroel in order to properly fulfill that mitzvah.
When Mordechai sees Haman coming, Mordechai warns his students to run away, but his students refuse. The Midrash has them respond that their fate should be the same as their rebbe’s. Mordechai wraps himself in a tallis, and begins to pray. While sitting and waiting for Mordechai to finish, Hamans asks the students what they are learning. They cry to him about missing the Beis HaMikdash, and explain that we would have had the kemitza of the mincha offerings to atone for us. Haman responds that this little three fingersful amount of flour pushed off the power of 10,000 loaves of silver.
A slight variant in the Midrash is that Haman is surprised that the worth of barley needed for kemitza was so little.
When Mordechai concludes praying, he tells Haman, “Wicked one! A slave who acquires something, does not his master own it?” In other words, since Mordechai was his master, the 10,000 loaves of silver Haman had offered Achashverosh for permission to destroy the Jews (Esther 3:9) did not even belong to Haman to give away.
Haman tells Mordechai to get up and get dressed and ride on the king’s horse. Mordechai tells him he must first have a haircut and bath before wearing the king’s crown. Since Esther had made a rule that all the barbershops and bathhouses were to be closed that day, Haman had to bathe Mordechai himself, and got scissors from his house to cut Mordechai’s hair.
According to the opinion that this was not the second day of Yom Tov, the Maharitz Chiyas writes that the Talmud (Moed Katan 13b) and Halacha (Shulchan Aruch Orach Chaim 531:4) allow a person to take a haircut on Chol HaMoed (if this was not, indeed, the second day of Yom Tov) if it was impossible to get earlier, as for a prisoner released on Chol HaMoed.
Furthermore, the Derash Avraham writes that Mordechai could take a haircut and bath even on Yom Tov in order to save lives.
The Vilna Gaon asks how Esther could risk so much in having the bathhouses and barbershops closed. After all, she could not have had enough advanced notice to know this event would occur. Furthermore, Esther risked giving up the guarded secret of her Jewish background.
R’ Yehonason Eibshutz answers that this was the second day of Yom Tov, so Esther calling Jewish barbers to stay home for Halachic reasons (Shulchan Aruch Orach Chaim 495:2). Esther felt she needed to strengthen this Rabbinic law because the Persian Jews were generally reluctant to follow Rabbinic decrees.
While cutting the hair, Haman was groaning. Mordechai asked, “Why are you groaning?” Haman responded that someone like himself, who is so important to the king, should not be degraded into the post of barber. Mordechai told him, “Wicked one! Were you not a barber in Kartzum for 22 years?”
The Beirach Yitzchak asks about the significance of the length of time. He answers that the Rambam (Mishneh Torah, Hilchos Melachim 1:6), in his list of people disqualified from royalty, includes a barber. In his commentary on the Mishneh Torah, Rav Yosef Karo in Kesef Mishnah explains that barbers in bygone days were responsible for administrating numerous medical treatments, many of which were repulsive and unseemly (http://www.history.com/news/history-lists/7-unusual-ancient-medical-techniques).
The Kesef Mishnah further limits this restriction to barbers who do this as a profession, not just a hobby or as a favor for someone. Therefore, answers the Beirach Yitzchak, Haman’s being a barber for such a long time indicates that it was his profession, and he could not weasel out of the fact that he was not fit for the royalty to which he aspired.
Furthermore, adds the Ginzei HaMelech, Mordechai was telling Haman that, had he remained contentedly a barber in Kartzum, his life would continue in relative peace. However, now that he had been elevated and become corrupted by power, Haman’s life would end tragically. When it was time to get on the horse, Mordechai was too weak from fasting, and had to climb on Haman’s back to alight on the horse.
Since the fast was supposed to last for three days (Esther 4:16), the Chiddushei Rashash writes that Mordechai was still fasting on this, the fourth day, because he added an extra private day of fasting for himself. The reason may be that he felt responsible for the Jews’ plight since he instigated Haman’s hatred by not bowing to him (Esther 3:5).
Given the opportunity, Mordechai kicked Haman in the posterior. Haman complained that it says in the TaNaCh (Mishlei 24:17) that one should not rejoice over the downfall of one’s enemies. Mordechai responded that this is true regarding Jews. However, regarding gentiles, the Torah (Devarim 33:29) writes that we can rejoice. Ginzei HaMelech wonders why it seems from this story that Mordechai and Esther appear to be working together to increase Haman’s humiliation. The answer could be, as the Ramban (to Bireishis 12:6) writes, some physical action is always necessary for us to fulfill a Divine decree. Therefore, Esther and Mordechai are performing physical actions to acquire something from the spiritual events then occurring.
Then, Haman begins to lead Mordechai on a horse through the streets of Shushan. An earlier Midrash (Esther Rabbah 7:7) points out that all of Rachel’s descendants are equal; just like Yosef rode in Pharoah’s second chariot through the streets of Mitzrayim (Bireishis 41:43), so too Mordechai.
The Midrash (Esther Rabba 10:5) details what everyone was saying during this procession. Mordechai was saying the verses (Tehillim 30:1-4) which praise H-Shem for elevating him, and not allowing his enemy to defeat him. Mordechai’s students were singing the next verses (ibid. 5-6), praising H-Shem for the change in the course of history that He controls for the sake of His righteous followers. Haman was saying the next verses (ibid. 7-8) bemoaning his fall from power. Esther said the next verses (ibid. 9-10) praying for success in her mission to save the Jews. The rest of the Jewish people were saying the next verses (ibid. 11-12), celebrating the changing tide from fear to jubilation.
27,000 young men led this procession, carrying pillows and golden cups and repeating Haman’s words that this is the reward for the man whom the king wishes to honor. The M’nos HaLevi explains that the purpose of these 27,000 young men was to continue this message after Haman’s voice inevitably gave out after a while.
Haman’s daughter, who was on a rooftop, dumped her chamber-pot upon her father, thinking he was Mordechai.
According to R’ Mendel Weinbach, the reason she had a chamber pot with her on the roof is that Haman had engineered Vashti’s end and the ensuing beauty contest with the goal of having the king marry his daughter. To avoid her becoming the queen, H-Shem cursed her with chronic diarrhea, so she hid from people on roof tops, always with her chamber pot. As Haman looked up to see who had done that, his daughter became ashamed, and she jumped off the roof.
The Ben Ish Chai writes that she did not recognize her own father was due to his voice becoming hoarse.
The Einei Yitzchak writes that another reason she may not have recognized her father is that Haman may have switched clothes with Mordechai in order to make sack-clothed Mordechai more presentable, and to ironically lessen his own embarrassment.
The Vilna Gaon and the Malbim write that Haman uses plural verbs because the ministers were performing the dressing and doing everything. This is because of the concept that the more servants involved, the more honor was being shown.
Besides stressing that the verse mention that the gallows were prepared “for him,” R’ Shlomo Kluger in Ma’amar Mordechai points out that in order to be consistent with Zeresh’s advice earlier (Esther 5:14), the verse should have written “asher asa lo” (“that he made for him”) instead of “asher heichin lo” (“that he prepared for him”).
The Talmud (Megillah 16a) explains that the gallows Haman had built were prepared in the ironic sense that they would unintentionally be used for his own hanging.
The Vilna Gaon explains that, as opposed to something whose purpose changes, the gallows were never meant for Mordechai at all, and were always for Haman. Some things historically had an intended purpose, and were then appropriated for some other use. T.N.T., for instance, was meant to be used solely for construction. Its being adopted for use in war so traumatized its inventor, Alfred Nobel, that he developed the Nobel Peace Prize for those who allegedly bring peace to the world. These gallows, by contrast, from their inception, were always intended for Haman’s downfall.
R’ Dovid Feinstein explains that the gallows had to be a perfect fit for Haman, since he and his sons all fit on the same gallows (see Targum Sheini to Esther 9:14). See attached chart.
According to the opinion that the gallows were made from the beams of the Beis HaMikdash, the Ben Ish Chai asks how Mordechai could have the right to use them as he will when he hangs Haman (Esther 7:10) since he would thereby desecrate these holy objects (Pirkei D’Rebbe Eliezer 50). However, answers the Ben Ish Chai, Haman’s using the beams first took away their sanctity, preparing the beams for use in his own death.
Using Newtonian physics, the Maharal points out that if an object that is thrown at a wall drops straight down upon impact, this shows the amount of force applied by the thrower. However, if the object bounces back upon impact, this means the thrower applied more force, and it was only the wall’s strength that kept the object from its intended place. Similarly, in yet another example of mida kineged mida, what happened to Haman (and his sons) reflects the vehemence with which they planned to dispatch Mordechai.
According to R’ Yehonason Eibshutz in Yaaros Dvash, Haman intended hang a completely different “him” – the king. After all, Haman had planned a conspiracy to take over the monarchy.
On a Halachic point, the Chasam Sofer notes that hachana (“preparation”) usually implies in the legal world preparing for the next days. In this case, where Haman prepared the gallows earlier that morning, why is this hachana for the same say? He answers that hachana for gentiles does not need to be for the next days since the Talmud describes them as “holech achar hayom,” that they follow a solar schedule, controlled by the sun.
The Belzer Rebbe adds that Halacha recognizes the need for mitzvos to have hachana; this is not true for sins. For example, consider how much planning you needed to put into learning right now, versus how much planning you would have needed to waste your time in front of a tv or computer screen, instead. Therefore, the gallows must have been for Haman since killing out the nation of Amalek is a mitzvah (Rambam, Mishneh Torah, Hilchos Melachim 6:4).