According to the Vilna Gaon, Esther requested that Haman’s sons be hanged to make it clear that the Jews were acting in accordance with the will of the king, avoiding any future persecution. By hanging Haman’s sons, it was sign to everyone that the king approved of the Jews’ actions.
Ohel Moshe writes that the people could have theoretically thought that Haman was hanged for attempting to kill Mordechai, the rescuer of the king. Esther wanted it to be very clear that, in actual fact, for generations that this was not some political soap opera, but rather H-Shem did all of this for the sake of the Jews.
R’ Yehonason Eibshutz similarly demonstrates that it is not from Achashverosh, but from H-Shem.
Interestingly, Yalkut Pisron Torah (273) writes that this group of sons were handed over to the Jews in the merit of the Jews’ keeping the mitzva (Devarim 22:6-7) of shiluach hakan (“chasing away the mother bird”).
In the Parsha of Titzaveh, which is usually read before Purim, in the first verse (Shemos 27:20), H-Shem commands the Jewish people to make the clothing of the kohanim using the words, “es bnei Yisroel v’yik’chu.” Rabbi Yosef Freedman points out that the last letters of those four words can be rearranged to spell talui (“hanging”) and the first letters of the same words can be rearranged to spell av v’yud (“the father and ten”).
R’ Moshe Dovid Valle notes that the ten sons of Haman, and Haman himself, hang on the tree together, and those eleven people parallel the eleven1 curses mentioned in the Torah (Devarim 27:15-26) reserved for those who do not keep H-Shem’s Law. Their hanging should remove from us these curses.
Rabbi Yaakov Asher Sinclair (https://ohr.edu/purim/deeper_insights/3440) writes that these dead bodies needed to be hanged because the Talmud (Sanhedrin 97b) promises that Moshiach will come to the Jews even if they do not deserve him. This will occur after a wave of teshuva (“repentance”) takes us over after the evil decrees of a tyrant worse than Haman, himself.
together, there are twelve curses in those verses, not eleven. See
Rashi there (Devarim 27:26) that the twelfth and final of these
curses is a general one that encompasses the entire Torah. Perhaps
this is a reason for R’ Moshe Dovid Valle to have not included it in
his calculation of the number of curses.
The Talmud (Megillah 7a) notes that one of the proofs that Megillas Esther was written with ruach hakodesh (see Introduction) is that no human writer could possibly know that the Jews did not take any spoils.
Rashi writes that the Jews had rights to the spoils, but decided to wave those rights, and give the spoils to the king in order to maintain friendly relations with the palace.
The Dena Pishra writes that they did not take spoils because they did not want others to think that the Jews’ motivation was financial.
In M’aarchei Lev, Rav Moshe Schwab writes that since this was the property of Amalek, it was forbidden to take, as was the case for Shaul (Shmuel 1 15:3). and this is why the Jews refrained from doing so here.
In fact, the Binyan Ariel and Nachal Eshkol write that the Jews’ self-control in this incident was a tikun for the sin of Shaul in sparing (Shmuel 1 15:9) Amalek’s property.
Interestingly, the M’lo HaOmer and Me’am Loez both note that the initial letters of the ninth, tenth, eleventh and twelfth words of this verse, uvabeeza lo shalchu es (“and from their spoils they did not send”) can be rearranged to spell Shaul.
The Sfas Emes writes that the Jews took the spoils, but destroyed them in an effort to not benefit from the property.
However, R’ Yitzchak Yeruchem Diskin writes in Ohelim that Jews have an obligation to take the property of Amalek and destroy it, but did not do so here. The reason was that the Talmud (Megillah 16a) considers Haman to have been a slave. As such, he relinquished all rights to personal belongings. This includes his children. This also answers the question of how his grandchildren could study Torah in Bnei Brak if Amalek is never allowed to join the Jewish people. Such is not the case for his grandchildren because of his status of being a slave.
Megillas Seris adds another reason they did not take the spoils – they only had one day to kill Amalek, and they did not want to run the risk of missing the opportunity to fulfill this mitzva. In the course of performing a mitzva, they totally ignored anything ancillary to killing out their enemies.
The Gerrer Rebbe notes that matanos la’evyonim, the Halachic (Shulchan Aruch Orach Chaim 695:4) injunction to donate to the poor on Purim is in honor of the impoverished Jews of the time not taking the spoils of their enemies, despite their needs.
10.The ten sons of Haman son of Hamdasa, tormentor of the Yehudim, were killed. And from their spoils they did not send their hands.
According to Rashi, the verse repeats that these were the ten sons of Haman because they were evil, and each tried to prevent the Jews from rebuilding the Beis HaMikdash. As governors and dignitaries, they did whatever they could to prevent the Jews from returning to the Holy Land.
This is accented by the Talmudic (Megillah 16b) custom is for the reader of Megillas Esther on Purim to read all of the names and “the ten sons of Haman” in our verse in one breath.
R’ Yosef Rosen of Rogochov explains the old custom (Orach Chaim 690) of the reader pausing at this point and congregation reading all of the names of Haman’s sons during the public reading, as well. He explains that ideally, everyone should be reading the Megillah on their own. Of course, we can all fulfill our obligation by hearing someone else’s reading, but how can we fulfill an obligation of “one breath” unless we read it in one breath, ourselves?
2. The Yehudim congregated in their cities in all of the states of King Achashverosh to send their hand against those who sought bad for them. And a man did not stand before them because the fear of them fell on all the nations.
The Rosh writes that the verse stresses that the Jews gathered because they came together to pray and fast. As is mentioned in Halacha (Mishna Berura 686:2), this is the reason for fasting on Taanis Esther before Purim.
There is a power in numbers, and congregating can have powerful affects, so R’ Aryeh Leib Tzonetz and the Sfas Emes note that Haman’s spiritual power was due to the Jews being splintered and separate (Esther 3:8). Therefore, the intent of this verse, Mordechai’s order for the Jews to be gathered before Esther approached Achashverosh (Esther 4:16), and even the mishloach manos gifts (Esther 9:19) after the miracle was to unify the Jewish people.
The Talmud Yerushalmi (Megillah 2:5) uses this verse to prove that one can only fulfill one’s obligation on Purim of reading Megillas Esther in daytime after sunrise. Later, the Yerushalmi (Megillah 2:6) also uses this verse to prove that one fulfills one’s obligation to read the Megillas Esther until the end of the day since the entire day of Purim is permissible for fulfillment of this mitzvah.
R’ Yitzchak Hutner notes that this verse is emphasizing that this day will be great with Purim, and will remain great even after the coming of Moshiach. After all, the Rambam (Mishneh Torah, Hilchos Megillah 2:18) writes that when Moshiach comes (quickly, in our day), all other holidays will be annulled from irrelevance; Purim, however, will remain because it is always relevant.
In explaining how ora (“light”) represents Torah, the Ben Ish Chai writes that ora is written with a hey because it means ohrhey, or the light of H-Shem.
Rav Tzaddok HaKohen writes that ora is written with a letter hey because the verse intends it to be feminine since the Torah being described here is specifically Torah she’bal peh (“the Oral Law”). As Rashi (on Mishlei 1:8) writes, the Torah she’bal peh is represented by the feminine. Rav Mordechai Gifter explains that this is because the rabbis know the natural foibles of their people in the same way that a mother considers the nature of her son.
From the time the Jews ignored Mordechai (the leading rabbi of the generation) by attending Achashverosh’s party until they re-accepted the Oral Torah with the words (Esther 9:27) “kimu v’kiblu” (“they took and they accepted”), the Jews of that period were struggling with Torah she’bal peh, and its necessary rabbinic accompaniments.
Similarly, the Midrash Yerushalmi interprets yikar as denoting the judges, who were also the rabbis.
Midrash Chaseros v’Yitaros writes that sasson (“joy”) is spelled incomplete (without a vuv) because no joy can be complete until Moshiach comes and the Beis Hamikdash is rebuilt, bimheira biyameinu.
R’ Chaim Kanievsky writes that it is written incompletely because circumcision, which this represents, has an element of pain. He notes that sasson is spelled completely in the next verse (Esther 8:17) because we should strive to add to the joy of Purim as though nothing is missing, as the Halacha (Biur Halacha 695, dh “ad d’lo yada”) states explicitly regarding the custom to become inebriated on Purim.
According to Malbim, since the previous verse (Esther 8:15) testifies to the fact that everybody was happy, the various expressions in this verse underscore the fact that the Jews were especially joyous.
Rav Samson Raphael Hirsch (Collected Writings, Volume III, 405) writes that this verse demonstrates that the Jews could now survive any difficulty in history because they “preserved their own light and joy.”
The Rambam (Perakim Hatzlacha, Chapter 2) emphasizes that all of the good that the Jews received was due to their return to Torah. Based on this, the Binyan Shlomo points out that it is a very praiseworthy custom to learn Torah on the holiday of Purim (see Rema, Orach Chaim 695:2).
The Sharis Yosef teaches that objects going from darkness to light is yet another source for the customto wear costumes on Purim.
The Talmud Yerushalmi (Brachos 1:1) writes that this description mirrors how the Jews will be redeemed with the coming of Moshiach.
The Talmud (Megillah 16b) interprets this verse’s expressions thus: light is Torah; happiness is Yom Tov; joy is circumcision; and glory is tefillin.
Rashi comments on the Talmud that Haman made decrees forbidding Jews from fulfilling these mitzvos. The Yad HaMelech points out that Jews may have neglected circumcision at that time, as they sometimes have done on times of persecution to pass as non-Jews.
The Megillas Sesarim writes that Mordechai’s wearing tefillin earlier (Esther 8:15) put that mitzva back in vogue.
Rav Shimon Schwab finds it impossible for the Jews to have been successfully banned from these mitzvos, en masse. Rather, he explains that the Jews at that time studied Torah, but without light; they commemorated holidays, but without happiness; they performed circumcisions, but without joy; they wore tefillin, but without glory. Without caring, without thinking, and without these precious mitzvos affecting their souls.
Rav Yehonason Eibshutz points out that it is a natural, human reaction for the emotional impact of an event to fade in subsequent anniversaries of that event. For instance, as happy as a child’s birthday celebration may be, it pales in comparison to the happiness felt at the actual successful birth. However, when that event is attached to a mitzva that is repeated every year, the original happiness felt at the event is retained (and perhaps enhanced) with the performance of the mitzva. This is the reason for the Talmud to equate happiness with Yom Tov; with each occurrence of Purim, its mitzvos reignite its accompanying joy.
The Sfas Emes asks a fundamental question: why does the verse uses metaphors instead of explicitly writing that the Jews garnered Torah, Yom Tov, circumcision, and tefillin? He answers that, with the miracle of Purim, the Jews recognized the real nature of light, happiness, joy, and glory; light comes from Torah, happiness comes from Yom Tov, joy comes from circumcision, and glory comes from tefillin.
The Ohr Gedalyahu adds that all of these misapplied emotions point to the Jews’ ancient battle against Amalek, a nation described (Devarim 25:17) as having cooled us. Amalek wins when Jews perform mitzvos without an accompanying fire of emotion. He quotes the Sefer Yetzira that the month of Adar is represented by the letter kuf, meaning kedusha (“holiness”), which he defines as keeping something special and invigorating.
The Ohel Moshe similarly writes that simcha (“happiness”) is the antidote to Amalek’s cooling effect. The Vilna Gaon notes that all four of these mitzvos – Torah, Yom Tov, circumcision, and tefillin – are regularly called osos (“signs”) and eidus (“testimonies”). He explains that these all testify that there is one G-d, and that the Jewish people are uniquely His people. He adds that taking the first letters (roshei teivos) of the words ora (“light”), simcha (“happiness”), sasson (“joy”), and yikar (“glory”) – aleph, sin, sin, and yud respectively – produces a gematria (1+300+300+10=611) equal to that of Torah (400+6+200+5=611). He continues by quoting a cryptic Talmudic tale (Sukkah 48b) about a character named Sasson speaking with another named Simcha. In this piece of Aggadeta, the two are trying to outdo each other by quoting verses throughout TaNaCh in which one or the other appears first. When Sasson and Simcha finally consult with Rebbe Abahu, he tells them that if a person has a water flask but never fills it, but merely keeps it next to him, he will die of thirst.
The Vilna Gaon’s explanation is beyond the author’s erudition and the scope of this work, but the Shem M’Shmuel explains that conversation by distinguishing between the exact spiritual nature of these two almost synonymous emotions, happiness and joy. He writes that happiness is the emotion felt after careful planning yields a successful result, whereas joy is the emotion felt when one experiences an unexpected windfall. The debate between Sasson and Simcha, then, is whether success is better felt in the former type of situation, or the latter. For instance, should an organization carefully plan its charitable giving, or bypass the planning and initiate the giving as quickly and haphazardly as possible? Having one necessarily means lacking the other. Rebbe Abahu’s allegoric answer, then, is that there needs to be spiritual content (water) inside the emotion (water flask) to gain anything beyond failure (thirst). Therefore, in our verse, the Jews had both emotions – happiness from the prearranged success, and joy from the unexpected success.
The Ginzei HaMelech wonders why the great mitzvah of teshuva (“repentance”) seems missing in this list of mitzvos the Jews are performing. After all, the Talmud (Megillah 14a) says that Achashverosh giving his signet ring to Haman created the greatest wave of teshuva in history. He answers that exactly these mitzvos are actual teshuva! Sitting around feeling sorry is not genuine repentance; improving our performance of H-Shem’s service is how we return to Him.