Esther 9:20, Question 2. Why does the verse specify that the books are sent near and far?

  • In his introductory comments on the Talmudic tractate Megillah, the Ramban explains that the idea behind sending the books near and far means that they were sent through the entire expanse – from Hodu to Cush (Esther 1:1) – of Achashverosh’s kingdom.
  • Me’am Loez suggests that they were even sent to other countries.
  • The Dena Pishra explains that since Mordechai’s goal was to create a feeling of achdus (“unity”), he even wanted to reach those Jews whose lack of faith and subsequent fear motivated them to flea battle.
  • Rav Schwab, however, understands “close” as those Jews who were living in Shushan and celebrating on the 14th of Adar, whereas “far” refers to those Jews who returned to Eretz Yisroel and celebrated Shushan Purim on the 15th of Adar in the only place where one must certainly do so – the holy city of Yerushalayim.
  • The Sha’ar Yissachar writes that the books were sent near and far so no Jew could ever devise the excuse that they are too far from holiness. Rather, the near and far have equal access to the holiness that emanates from Purim.
  • Keser Shem Tov quotes that Talmudic (Megillah 17a) rule that Megillas Esther on Purim must be read as written, and not backwards. The Keser Shem Tov then wonders why anybody would think to read it backwards. He posits that the Talmud means that nobody should ever consider the Purim story as some ancient, historic event without real relevance to our lives.
Advertisements

Esther 9:19, Question 5. Why are the expressions written in a different order than in the previous verse (Esther 9:18)?

  • R’ Dovid Feinstein writes that the expressions are written in a different order than the previous verse (Esther 9:18) because the original celebration was spontaneous, and not following any specific rules. Mordechai would later (Esther 9:21) establish Purim for future generations with changes.
  • Yosef Lekach notes that everything mentioned in the verse needs to be artificially “made.” In that first year, happiness was a natural, organic reaction. In the future, it would have to be manufactured artificially.
  • Malbim writes that the Jews did not feel the need to celebrate the first year because they didn’t know the decree and thought that their victory was due to the king’s decree.
  • R’ Yehonason Eibshutz and the Chasam Sofer note that in the first year, the Jews accepted Purim as a Yom Tov, so Mordechai expected them to feed the poor.
  • After all, the Rambam (Mishneh Torah, Hilchos Yom Tov 6:17) writes that people have the responsibility of feeding the poor on a Yom Tov. Later, when the people would not see Purim as a Yom Tov, the order was switched around in order for the people to still feel responsible for feeding the poor.

Esther 9:19, Question 4. Why does the verse use different expressions for this holiday?

  • The Talmud (Megillah 5b) explains each of the different expressions for this holiday to mean a different method for celebrating the day. Simcha (“joy”) is interpreted as not giving eulogies (in the event of a death); v’mishteh (“and feasting”) is interpreted as prohibiting fasting; and v’yom tov (“and the holiday”) is interpreted as prohibiting work on Purim. Later, the Talmud (Megillah 7a) interprets the phrase mishloach manos (“sending gifts”) as the requirement to send through a messenger at least two kinds of food to at least one friend.
  • The Rambam (Mishneh Torah, Hilchos Megillah 2:15) writes that even two poor people are required to send another poor person some food to fulfill their obligations.
  • The Trumas HaDeshen writes that the exchange of food is intended to make sure everyone has enough for the feast.
  • M’nos HaLevi writes that we send gifts to promote friendship because achdus (“unity”) rescued the Jews.
  • The Midrash HaGadol on Devarim points out that this demonstrates the greatness of chesed because we were rescued because of it.
  • Ginzei HaMelech writes that we use a messenger because this shows achdus (“unity”) in requiring another person to get involved in this mitzva. Similarly, he points out, this is why Megillas Esther always uses Yehudim for Jews, since the root of that word is echad, one. Furthermore, the giving of gifts through messengers acts as an additional tikkun for Yaakov’s giving gifts (Bireishis 32:14-17) to Eisav, the ancestor of Amalek, through messengers.
  • The Vilna Gaon and Midrash Shmuel note that the Jews’ celebrating in this way parallels the three parts of Haman’s plan (Esther 3:13); the joy serves to counteract Haman’s plan to destroy the Jews, the feasting serves to counteract Haman’s plan to kill the Jews, and the Yom Tov serves to counteract Haman’s plan to annihilate the Jews.
  • The Vilna Gaon writes that, eventually, Purim was not accepted as a full Yom Tov because that would keep people from performing the other mitzvos of Purim.

Esther 9:18, Question 1. Why is the Masoretic spelling of “Yehudim” with two letter yuds?

יח וְהַיְּהוּדִיים [וְהַיְּהוּדִים] אֲשֶׁרבְּשׁוּשָׁן נִקְהֲלוּ בִּשְׁלשָׁה עָשָׂר בּוֹ וּבְאַרְבָּעָה עָשָׂר בּוֹ וְנוֹחַ בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר בּוֹ וְעָשׂה אֹתוֹ יוֹם מִשְׁתֶּה וְשִׂמְחָה

18. And the Yehudim who were in Shushan gathered on the thirteenth of it and on the fourteenth of it and were relieved on the fifteenth of it. And they made it a day of feasting and joy.

  • According to the Maharal, the Masoretic spelling of “Yehudim” with two letters yud because the first yud indicates genealogy. The second yud makes it plural. In actual fact, the word needs both yuds, and is written out in this full form to indicate that these Jews were completely dedicated to battle for H-Shem.

Esther 9:16, Question 3. Why does the verse mention again that the Jews did not take the spoils?

  • The Binyan Ariel writes that the verse mentions again that the Jews did not take the spoils to demonstrate that the reason they did not do so is because they interpreted Mordechai’s explicit allowance to take spoils (Esther 8:11) using the word lavoz (“to take spoils”) as an implied prohibition to do just that. After all, the word can also be translated as “disgusting,” as in an earlier verse (Esther 3:6). The Jews read Mordechai’s decree critically and in great detail, and looked at the spoils as something reprehensible, as he had implied.

Esther 9:16, Question 1. Why does the verse mention the Jews “standing on their souls?”

טז וּשְׁאָר הַיְּהוּדִים אֲשֶׁר בִּמְדִינוֹת הַמֶּלֶךְ נִקְהֲלוּ ׀ וְעָמֹד עַלנַפְשָׁם וְנוֹחַ מֵאֹיְבֵיהֶם וְהָרֹג בְּשׂנְאֵיהֶם חֲמִשָּׁה וְשִׁבְעִים אָלֶף וּבַבִּזָּה לֹא שָׁלְחוּ אֶתיָדָם

16. And the remaining Yehudim who were in the states of the king gathered and stood on their souls, and were relieved of their enemies, and killed five and seventy thousand of their haters. And in their spoils they did not send their hands.

  • As Malbim points out, the army of the king was with the Jews in Shushan.
  • However, outside of Shushan, Dena Pishra writes, the verse had to mention that the Yehudim were “standing on their souls,” meaning they had more concern for their lives.
  • According to the Sfas Emes, unlike the days of Moshe (Devarim 4:10) where they needed to be artificially gathered together, the Jews united themselves together in a show of oneness. However, they knew that such displays were not enough, and they also “stood on their souls,” meaning they focused on the emotional hate for everything Amalek.

Esther 9:14, Question 2: Why does the verse use the term daas (“law”)?

According to Dena Pishra and Yad HaMelech, this verse can be interpreted homiletically as meaning that the Jew accepted the daas (“law”) of the Torah. This was not just an acceptance of the Written Torah, but as daas Torah implies in later works, the Jews accepted rabbinic authority, especially that of Mordechai.