Esther 7:8, Question 1. How and why does Haman fall on the bed?

ח וְהַמֶּלֶךְ שָׁב מִגִּנַּת הַבִּיתָן אֶלבֵּית ׀ מִשְׁתֵּה הַיַּיִן וְהָמָן נֹפֵל עַלהַמִּטָּה אֲשֶׁר אֶסְתֵּר עָלֶיהָ וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ הֲגַם לִכְבּוֹשׁ אֶתהַמַּלְכָּה עִמִּי בַּבָּיִת הַדָּבָר יָצָא מִפִּי הַמֶּלֶךְ וּפְנֵי הָמָן חָפוּ

8. And the king returned from the garden of his house to the house of the wine feast. And Haman is falling on the bed on which is Esther. And the king said, “Also to attack the queen with me in the house?!” The word went out from the mouth of the king, and Haman’s face was covered.

  • Rashi notes that people in those days reclined on beds or couches during meals, as was mentioned earlier (see Esther 1:16).
  • The Talmud (Megillah 12a) pointed out that during Achashverosh’s party in the beginning of the story, that the couches were designed to be equal in order to avoid jealousy. Here, ironically, the couch provokes the epitome of jealousy.
  • In a simple explanation of this verse, the Ibn Ezra writes that Haman was merely beseeching Esther, and fell from fear when Achashverosh entered.
  • Similarly, the Vilna Gaon states that because Haman was so deeply saddened, he could not stand.
  • R’ Dovid Feinstein stresses that, had Haman been simply begging for his life, he would have been on the floor, so an explanation beyond the simple understanding is in order.
  • The Talmud (Megillah 16a) is bothered by the verse’s use of the present tense nofal (“is falling”) instead of nafal (“fell”). It records that when Achashverosh returned from his garden, an angel was in the process of pushing Haman onto Esther’s bed. Achashverosh yelled, “Woah onto me in my house and woah onto me outside.”
  • R’ Avigdor Bonckek explains that the use of the present tense is meant to express the mental image in our minds like an ongoing event.
  • The Baal HaTurim, in his commentary on the Torah (Bereishis 48:2) points out the phrase “al hamita” (“on the bed”) is used in TaNaCh twice – here, and in reference to Yaakov giving his blessing to his grandchildren through Yosef, Menashe and Efrayim. This is meant to contrast the righteous, who lift themselves up even at their weakest moments (as Yaakov raised himself from his deathbed to bless his progeny), to the wicked, who fall even when they are at highest peak of their success (as Haman fell from the king’s grace).
  • The Talmud (Pesachim 100a) uses the phrase “hagam lichvosh es hamalka imi babayis” (“also to attack the queen with me in the house”) to criticize someone who follows the opinion of Rabbi A in the presence of Rabbi B when those opinions conflict. Similarly, Rabbi Paysach Krohn tells a story of the Klausenberger Rebbe who prayed one late afternoon at the grave of the tanna R’ Yehuda bar Ilai outside Meron in Eretz Yisrael. In the evening, the rebbe became unusually downcast. When he was asked about his sudden change of mood, he explained that the R’ Yehuda bar Ilai’s opinion was that mincha needed to be prayed earlier, and “hagam lichvosh es hamalka imi babayis!”
  • The Talmud (Sanhedrin 105a) tells us that a proof to the idea that the wicked Bilam performed magic through immoral acts is the fact that the Torah (Bamidbar 24:4) records that he called himself “fallen.” This bears a marked similarity to Haman’s situation in this verse, in which he falls. Falling onto a bed is a reference to falling into immorality.
  • The Maharal suggests that Haman fell over the bed because he could not see it due to his embarrassment. He refers us to the Talmud (Bava Metzia 59a) that teaches that embarrassed people behave clumsily.
  • Perhaps he could not see the bed because his inflated ego caused his head to be perpetually in the air, even as he is about to die.
  • The Ma’amar Mordechai points out that Haman knew that Achashverosh would get jealous if he saw Haman and Esther together, and, knowing that he was as good as dead already, he tried to take Esther down with himself.
  • The author of the website doreishtov.blogspot points out that the Talmud calls the holiday of Purim by the name, “Puraya,” which also means “bed” in Aramaic. He suggests that this event of Haman falling on Esther’s bed is more central to the story from which the holiday comes than the lots that Haman threw.
  • The Sfas Emes points out that Haman fell twice, once here, and again when his followers fall on the thirteenth of Adar. The Sfas Emes continues that these multiple falls were foreshadowed when Haman’s advisers said (Esther 6:13) “nafol tipol” (“falling you will surely fall”). The Sfas Emes concludes that this also foreshadows the ultimate downfall of Amalek at end of history as promised in the Torah (Bamidbar 24:20), it should be in our days.

Esther 6:13, Question 5. Why do Haman’s advisers seem to question Mordechai’s lineage?

  • The Maharal notes that Haman’s advisers must have known that Mordechai was a Jew, as Haman, himself mentioned to them (Esther 5:13). After all, it was possible that Mordechai was brought into Persia with King Yechanya (Esther 2:6), but was not actually a Jew. Therefore, the Talmud (Megillah 16a) understands the advisers’ remarks as relating to Mordechai’s tribal lineage. In effect, they were saying that if he were from the tribe of Yehudah, Binyamin, Efrayim, or Menasheh, Haman could not expect to be successful against him. In Bireishis (49:8), Yaakov promised Yehudah that his descendants would conquer their enemies. In Tehillim (80:3), King David prays that H-Shem strengthen Efrayim, Binyamin, and Menasheh. As it happens, Mordechai could trace his paternal lineage to one of these listed tribes and his maternal lineage to another.
  • The Maharal points out that Yehudah, Efrayim and Binyamin all represent Jewish unity because the Beis HaMikdash, and the Mishkan in Shilo and Nov were all located in their tribal inheritance. As proof, the Maharal quotes from the verse (Bamidbar 16:6) in which Moshe attempts to quell the rebellion of Korach and his group by saying they should all bring fire-pans. The entire group bringing individual fire-pans would represent the very opposite of unity. In fact, the unity of Jews’ uniqueness with H-Shem’s Uniqueness fights off the doubts and confusion that Amalek represents. The Midrash (Esther Rabbah 6:2) considers the description “Yehudi” as being derived from the adjective “yechidi” (“unique”) or the noun echad, (“one”).
  • According to the Targum, the advisers were not asking if Mordechai was a Jew, but if he were from the holier, saintly Jews. The Vilna Gaon writes that, unlike Haman’s assertion that the events he described were chance, Zeresh and the advisers were saying that it was not. After all, as a member of the Yehudim, Mordechai enjoyed the situation promised by the Talmud (Shabbos 156a, Nedarim 32a) that “ein mazal b’Yisroel” (“there is not mazal for Israel”).
  • R’ Dovid Feinstein explains that the advisers were focusing on the fact that Haman’s situation could go either way, based on Jews’ behavior.
  • The Ginzei HaMelech quotes R’ Meir Shapiro, who focused on the word, “zerah” (“seed”). They were saying that if the Jewish youth had no serious connection to Mordechai. They considered the aged Mordechai only powerful if he still held relevant sway on the youth of his people. So when Haman told them that Mordechai was surrounded by thousands of students learning a (temporarily) outmoded law regarding grains and Temple service, the advisers realized Haman has no chance. When Judaism is relevant for the invigorated youth, our enemies stand no chance.
  • Similarly, says the Ginzei HaMelech, Mordechai has to be mizerah (“from the seed”) of Yehudim – an invigorated member of the youth in vitality – and then Haman should just give up.
  • According to the Ben Ish Chai, Haman gave a short history lesson saying Mordechai was a descendant of Shaul, who only ruled briefly and not successfully. In response, the advisers said, that may be true, but Mordechai was also a descendant of Yehudah from his mother’s side, so he will win as promised. Homiletically, he reads the word im (if) as eim (mother).