15. And the Yehudim who were in Shushan gathered also on the fourteenth of the month of Adar. And they killed in Shushan three hundred man. And in their spoils they did not send their hands.
The Targum Sheini indicates that the three hundred mentioned in this verse were all leaders among Amalek. It continues that Zeresh ran away (see # 521 above) together with 70 remaining sons of Haman, Shimshi was killed in battle, and Haman’s other sons were among the 300 killed. The point is that nobody left alive could positively be traced to Haman’s family. He was wiped out mida kineged mida, as he had planned to do to the Jews.
Maamar Mordechai writes that these 300 came to fight in order to avenge the death of Haman, their former leader.
On the other hand, Yad HaMelech explains that fewer people were killed because they were afraid of the Jews’ military prowess.
The Ginzei HaMelech notes that the Rambam (Mishneh Torah, Hilchos Megillah 1:5) states that Shushan Purim is fully celebrated as Purim on the fifteenth of Adar in cities that were walled from the days of Yehoshua. The Ginzei HaMelech explains that this is the reference point because in the days of Yehoshua (Yehoshua 11:20), too, H-Shem instilled a false sense of confidence into the minds of the Jews’ enemies. Similarly, these 300 enemies illogically felt emboldened to do battle against the Jews despite the obvious fallacy of their imagined success. The prophet (Yechezkiel 39:2-3) promises that a similar incident will happen in the time of Moshiach, bimheira biyameinu.
Bireishis Rabbasi (Bireishis 45:22) notes that these 300 enemies were killed in the merit of the 300 silver coins Yosef gave Binyamin.
According to the Vilna Gaon, Esther requested that Haman’s sons be hanged to make it clear that the Jews were acting in accordance with the will of the king, avoiding any future persecution. By hanging Haman’s sons, it was sign to everyone that the king approved of the Jews’ actions.
Ohel Moshe writes that the people could have theoretically thought that Haman was hanged for attempting to kill Mordechai, the rescuer of the king. Esther wanted it to be very clear that, in actual fact, for generations that this was not some political soap opera, but rather H-Shem did all of this for the sake of the Jews.
R’ Yehonason Eibshutz similarly demonstrates that it is not from Achashverosh, but from H-Shem.
Interestingly, Yalkut Pisron Torah (273) writes that this group of sons were handed over to the Jews in the merit of the Jews’ keeping the mitzva (Devarim 22:6-7) of shiluach hakan (“chasing away the mother bird”).
In the Parsha of Titzaveh, which is usually read before Purim, in the first verse (Shemos 27:20), H-Shem commands the Jewish people to make the clothing of the kohanim using the words, “es bnei Yisroel v’yik’chu.” Rabbi Yosef Freedman points out that the last letters of those four words can be rearranged to spell talui (“hanging”) and the first letters of the same words can be rearranged to spell av v’yud (“the father and ten”).
R’ Moshe Dovid Valle notes that the ten sons of Haman, and Haman himself, hang on the tree together, and those eleven people parallel the eleven1 curses mentioned in the Torah (Devarim 27:15-26) reserved for those who do not keep H-Shem’s Law. Their hanging should remove from us these curses.
Rabbi Yaakov Asher Sinclair (https://ohr.edu/purim/deeper_insights/3440) writes that these dead bodies needed to be hanged because the Talmud (Sanhedrin 97b) promises that Moshiach will come to the Jews even if they do not deserve him. This will occur after a wave of teshuva (“repentance”) takes us over after the evil decrees of a tyrant worse than Haman, himself.
together, there are twelve curses in those verses, not eleven. See
Rashi there (Devarim 27:26) that the twelfth and final of these
curses is a general one that encompasses the entire Torah. Perhaps
this is a reason for R’ Moshe Dovid Valle to have not included it in
his calculation of the number of curses.
d’Rebbe Eliezer (50) as explained by Peirush Maharzav, uses this
verse’s mention of Haman’s ten sons, as well as three other mentions
(Esther 9:10, 9:13, and 9:14) of his ten sons, to suggest that Haman
had a total of forty sons, or ten times four.
12. And the king said to Esther the Queen, “In Shushan the capital, the Yehudim killed and destroyed five hundred man and the ten sons of Haman. In the remaining states of the king, what did they do? What do you ask and it will be given you. And what do you request more and it will be done.”
In the first half of this verse, the tone seems to imply that Achashverosh was upset about the casualties. In fact, the Midrash Lekach Tov writes that Achashverosh was actually upset about his dead citizens, but H-Shem controls leaders, as the verse (Mishlei 21:1) teaches that the hearts of kings are in the Hands of H-Shem.
R’ Dovid Feinstein points out that the tone of the second half of the verse certainly sounds as though Achashverosh seems unaffected by this loss of life.
The Talmud (Megillah 16b) describes this sudden change of heart as an angel “slapping him on his lips.”
R’ Mendel Weinbach suggests that such a slap has this effect because Achashverosh suddenly felt Heaven did not want him speaking in an upset manner toward Esther. It literally hurt to speak the way he had been.
Interestingly, the Midrash (Bireishis Rabba 92:7) notes this verse as one of ten kal v’chomer (“a fortiori”) arguments in TaNaCh. In other words, if the Jews killed 500 people in Shushan, how much more likely did they kill more elsewhere!
In fact, the Alshich points out that Achashverosh must have been thinking that if so many were killed in Shushan – where the informed public was ready for a fight – how much more-so in other parts of the kingdom!
On the other hand, the M’nos HaLevi quotes R’ Gakon’s opinion that the bloodthirsty Achashverosh was disappointed that such a relatively small number of his people were killed after the Jews had from Pesach until Adar 13th to prepare for battle. This is why he asked if he could do more to help.
Malbim explains that Achashverosh did not know there would be so many Jew-haters. From a place of genuine concern, he offers Esther more help.
10.The ten sons of Haman son of Hamdasa, tormentor of the Yehudim, were killed. And from their spoils they did not send their hands.
According to Rashi, the verse repeats that these were the ten sons of Haman because they were evil, and each tried to prevent the Jews from rebuilding the Beis HaMikdash. As governors and dignitaries, they did whatever they could to prevent the Jews from returning to the Holy Land.
This is accented by the Talmudic (Megillah 16b) custom is for the reader of Megillas Esther on Purim to read all of the names and “the ten sons of Haman” in our verse in one breath.
R’ Yosef Rosen of Rogochov explains the old custom (Orach Chaim 690) of the reader pausing at this point and congregation reading all of the names of Haman’s sons during the public reading, as well. He explains that ideally, everyone should be reading the Megillah on their own. Of course, we can all fulfill our obligation by hearing someone else’s reading, but how can we fulfill an obligation of “one breath” unless we read it in one breath, ourselves?
According to the Yosef Lekach, the format of this part of Megillas Esther is different from the rest, with each name on a separate line, to emphasize the prominence of these men.
The Talmud (Megillah 16b) writes that these verses are written like the bricks of a building because we do not want them to rise again.
This is also in keeping with the custom brought down by the Rema (Orach Chaim 690:15) to read from the last three words (chamesh meios ish) in Esther 9:6 until the first three words (asseres bnei Haman) in Esther 9:10 in one breath.
The Maharil explains the custom similarly that Haman’s sons were in command of these 500 men, and they were all killed at once, as though in one breath.
וּבְשׁוּשַׁן הַבִּירָה הָרְגוּ
הַיְּהוּדִים וְאַבֵּד חֲמֵשׁ מֵאוֹת
6. And in Shushan the capital, the Yehudim killed and destroyed five hundred man.
The M’nos HaLevi translates habira, not as “the capital,” but as the “palace,” so the verse is intimating, according to R’ Yosef Gakon, how safe the Jews felt in the palace compound to have killed 500 servants of the king in his presence.
Similarly, the Ibn Ezra adds that, outside Shushan, the Jews feared the influence of Haman and his sons.
Interestingly, the Vilna Gaon notes that the verse uses the word vi’abed (“and destroyed”) because the Jews destroyed the property of their enemies. The reason for this is to assist the Persians in forgetting this event ever took place. Nations in general have poor memories, and the lack of physical reminders can help avoid the anti-Jewish sentiment this massacre could later conjure.
According to the Ibn Ezra, Achashverosh was angry from the time he woke up from his drunken stupor after following Haman’s decree to rid himself of Vashti (Esther 2:1) until Haman was ultimately hanged.
The Me’am Loez explains the subsiding of the king’s fury as calm that returned to the universe.
This is because, as the Sfas Emes writes, when Amalek is in power, H-Shem is more noticeable through His characteristic of din, judgment. This is similar to what Rashi writes in his commentary on Torah (Shemos 17:16).
Haman’s end brought with it a sense of peace. The Talmud in several places (Rosh HaShanah 12a, Sanhedrin 108b, Zevachim 113b) points out that regarding the Flood, the verse (Bireishis 8:1) says “vayishku mayim” (“and the water subsided”) when the waters cooled down, whereas the phrase in this verse is “v’chamas hamelech shichacha” (“and the fury of the king subsided”). The contrast in phrasing implies that the flood waters were hot to match the burning passions of the licentious people of that time, mida kineged mida.
Parenthetically, perhaps another connection between the flood and Haman’s downfall is the Midrashic opinion (Yalkut Shimoni 6:1056) that Haman built the gallows from the beams of Noach’s ark.
Interestingly, shachacha (“subsided”) is a unique word in TaNaCh. R’ Samson Raphael Hirsch (Collected Writings, Volume IV, 319) comments that the word, shachach is phonetically related to shagag, (“not by choice”). In other words, the king’s anger was not something Achashverosh put effort into controlling. It came and subsided without any input from him.
The Talmud (Megillah 16a) considers that the unique spelling of shacha with an extra letter chuf to read shachacha is due to the fact that two angers were cooled; one belonged to the King of the Universe and the other belonged to Achashverosh. Also, Achashverosh calmed down about the situation of Esther, and the situation of Vashti.
As Rashi explains, Achashverosh was doubly angry because Haman was seemingly responsible for the death of Vashti, and was now a threat to Esther.
The Maharsha emphasizes that Achashverosh was still angry from that point (Esther 2:1), chronologically almost a decade earlier.
R’ Dovid Feinstein explains that Achashverosh had held himself responsible for Vashti’s fate all of this time, but now realizes that he was deceived and manipulated.
The Vilna Gaon says that the king whose fury subsided was H-Shem, King of the World. This may refer to the Zohar (III 133a), which translates the verse (Tehillim 144:15) that describes the Jewish people as “ha’am shekacha Lo,” or as “the nation that calms Him,” implying that the Jewish people have a tremendous power, if only we were to utilize it.
The Zer Zahav writes that Esther’s not forgiving Haman finally caused Shaul to be forgiven for taking unwarranted pity on Agag, Haman’s ancestor.
The Ginzei HaMelech writes that the Shir Ma’on quotes the Sha’aris Yisroel that quotes the great scholars who lived through the Chmielnicki Massacres of 5408-5409 (1648-1649 CE), which was one of the worst attempts at the genocide of the Jewish people in our history. They note that the large letter ches (Esther 1:6) and the large letter suf (Esther 9:29). Together, the letters spell out tach, a Hebrew way to reference the year 5408. This means that the massacre was a manifestation of Haman’s evil decree.
The Ginzei HaMelech heard from others the contention that the Chmielnicki Massacre was not the end of the effects of Haman’s decree. Rather, the Holocaust of tasha, 5705 (1945 CE), was the final manifestation of Haman’s decree. He proves this from the unique spelling of shachacha; since H-Shem was “calmed” about the Jewish people twice – once in tach, and once in tasha. There is proof of this in the mispar katan of the word shachacha (300+20+20+5=345= 12= 3) being the same as the mispar katan of tasha (400+300+5=705 = 12= 3). H-Shem is no longer anger.
The Ginzei HaMelech also quotes from Rav Michel Weissmandel that there is a hint to this in the traditional sizes of the letters in the list of Haman’s sons (Esther 9:7-9) as found in the Megillas Esther. The letters suf (400), shin (300), and zayin (7) there are smaller than the surrounding text, which refer to the year tashaz (1946 CE), the year in which ten Nazi officers were hanged at the Nuremberg Trials. There is also a large letter vuv (6), alluding to the sixth officer, Julius Streicher, who shouted “Purim Fest 1946” as he was being led to the gallows, despite the hanging taking place on Hoshana Rabba, the holiday on which the Zohar (III 31b-32a) says H-Shem judges the gentile nations. There was another Nazi who was supposed to be executed that day, Herman Goring, who committed suicide in his cell. He is likened to Haman’s daughter, who also killed herself. The comparison is extenuated by the fact that Goring famously enjoyed wearing women’s clothing.
Furthermore, the gematria of shachacha is the same as Moshe (40+300+5=345) because even good leaders are taken when H-Shem chooses to punish a generation. As the Talmud (Brachos 62b) teaches, a plague takes away the greatest of the generation together with the masses. Indeed, a storm sweeps away the good grain together with the chaff.
According to the Nachal Eshkol, another reason this gematria corresponds to Moshe is because the Midrash (Esther Rabba 6:2) says that yet another reason the Jews were saved from genocide was in the merit of Moshe. His merit should continue to be with us, and rescue us finally from this exile, bimheira biyameinu.