The Malbim points out how this verse shows how selfless Esther was. According to him, what Esther was saying was that, if she is punished for approaching the king, at least only she will die – and the rest of the Jews will remain.
The Talmud (Megillah 15a) writes that Esther’s repeating “I will be destroyed” means that, just as she lost her father by being orphaned, so is she expecting to lose to her relationship to Mordechai through this act.
R’ Henach Leibowitz explains the Talmud’s use of the phrase “my father’s house” that one of our duties in life is to utilize our past experiences to further our personal growth. He continues that an orphan, like Esther, should use the loss of their parents to reawaken the feeling of trust in H-Shem that orphan had when still with parents.
R’ Moshe Dovid Valle writes that Esther used this phrase to indicate that she knew she would be disappointing one king or another – either Achashverosh or the King of kings. Either way, she was concerned she would be losing one king.
R’ Shimon Schwab wonders why Esther is concerned about losing her husband if she is anyway using a sheid to get out of relations with Achashverosh. He explains that the demon was created miraculously in reward for her resisting the gentile king. Such a miracle would not occur once she submits to him.
R’ David Forman writes in The Queen You Thought You Knew that there is a parallel verse in the Torah where the word ka’asher is followed by a double-verb. When Yaakov allows his sons to bring Binyamin to Mitzrayim he says, “ka’asher shakolti, shakolti” (“as I am mourning, so I am mourning”) (Bireishis 33:14). The parallel phrasing also parallels similar situations of national strife; Just as there, friction between Jews caused the threat on Jewish existence, and peace between Jews would bring their redemption.
Class participant RS pointed out another parallel in the fact that Esther descends from King Shaul, who was from the tribe of Binyamin.
12. And they elaborated to Mordechai the words of Esther.
The simplest explanation as to why the verse uses the plural “vayagidu” (“and they elaborated”) instead of the singular “vayaged” (“and he elaborated”) comes from the Malbim. He writes that Hasach simply had other messengers with whom he worked, and they are the ones who delivered this message.
The Talmud (Megillah 15a) understands that Hasach avoided delivering this message personally because he was reluctant to deliver a negative message – in this case, a message negating Mordechai’s order. This is because of the ethical principle that, as much as possible, we try not to deliver bad news.
The Maharal writes that Hasach did not want to go back alone in order to avoid arousing suspicion.
The Targum writes, “Haman the wicked saw Hasach, also named Daniel, going in and out of Esther’s room. He went and he killed him. The message was delivered from Esther through Michael and Gavriel.” In this version, Haman seems suspicious of Esther’s close relationship with a Jew. Yalkut Shimoni and Talmud Yerushalmi say similarly.
R’ Moshe Dovid Valle writes that Haman realized that Hasach was speaking to Mordechai in code. The code to which he is referring is the deeper levels of the last few verses.
R’ Mendel Weinbach points out that we sometimes have to deliver bad news, but only if it will practically change something. Pointless bad news need not be delivered. When Rav Elyashiv was ill and his daughter, Rebbetzin Kanievsky, passed away, the current halachic authorities advised that he not be told of her passing. He was not in condition to sit shiva, and the news might have actually affected his erstwhile frail health.
The Ginzei HaMelech wonders why, if this is indeed a negative message, did Hasach not reprove Esther? After all, there is a halacha (Rambam, Mishnah Torah, Hilchos Deyos 6:7) which says a person has the responsibility to correct those who are in the wrong. The reason is that Esther was not necessarily in the wrong. She had a legitimate halachic opinion, as follows: The Pischei Teshuva (Yoreh Deah, 252:2) writes that one is forbidden to risk one’s own life for the life of another. Therefore, Esther had a legitimate reason to avoid risking her life. However, had Esther not maintained a halachic basis for her rejection of Mordechai’s order to visit the king, Hasach would, indeed, have had reason to be reluctant in reporting this to Mordechai, based on the Talmudic dictum that we avoid sending negative messages.
Rav Shimon Schwab asks why this is the first time Hasach felt this reticence. After all, had not this entire conversation of the last few verses (Esther 4:7-12) been negative? Rav Schwab answers that, actually, even the threatened extermination of the Jewish people is not bad news as long as they have the opportunity to do teshuva! However, the fact that Esther refuses to sacrifice for the sake of her people is negative, and this is the information Hasach does not want to deliver to Mordechai.
Rav Henach Leibowitz quotes the Talmud (Avodah Zarah 10b) where Rav Chanina ben Chama brought the Roman Caesar Antoninus’s slave back to life to avoid having to tell him that his slave had died. Rav Leibowitz writes that this shows the extent to which we are expected to avoid delivering bad news. This is despite the fact that this idea is not explicit in the Torah, but is only implicit in the behavior of Hasach. He concludes that so, too, must we be careful to accustom ourselves to the behavioral and ethical lessons of the Torah.
R’ Eliezer Schwartz, the rabbi of Ohev Tzedek, brings from Rav Yosef Dov Soloveitchik that part of the conflict between Esther and Mordechai is the oft-repeated conflict between women and men in TaNaCh. For example, he says that women and men acted differently with regard to the Golden Calf is that women see a wider view of a given situation. This is the reason for the Kli Yakar’s comment (on Bamidbar 13:2) that when H-Shem criticizes Moshe for “the men he sent,” He is implying that He would have preferred that women be sent to spy out the land of Canaan. Female spies would have seen the situation differently, and would have come up with the correct, positive interpretation of the events they witnessed. Similarly, women like Sarah in regard to Yishmael, Rivkah with Eisav, and numerous other examples show that women can see the long-range big picture, whereas men are limited to a short-term view of a situation. Here, Esther sees this situation as one that needs time to plan. Mordechai, however, seeks immediate action.
The Talmud (Megillah 15a) records an argument about what, exactly, Mordechai was calling out as he went through Shushan. One opinion there has it that he yelled out, “Haman is greater than Achashverosh” in order to arouse the king’s jealousy. The other opinion is that Mordechai yelled out, “The King above is greater than the king below” in a euphemistic fashion to imply that Achashverosh was attempting to usurp H-Shem’s Power.
Yalkut Shimoni writes that there is generally a difference between Jewish prayer and idolatrous prayer; whereas Chana’s prayer was quiet (Shmuel 1 1:13), Eisav’s prayer was a “great and bitter cry” (Bireishis 27:38). Like dogs that bark loudest when they have the least bite with which to threaten, an idol-worshiper’s prayer needs to be loud since it has the least spiritual power behind it.
Furthermore, Rav Eliyah Lopian suggests that, whereas physical people cry over physical phenomena, spiritual people cry about spiritual matters. Here, however, to counteract the possible spiritual effectiveness of Haman’s ancestor’s (Eisav) “great and bitter cry,” caused by the actions of Mordechai’s ancestor (Yaakov).
According to Yosek Lekach and the Vilna Gaon, Mordechai’s cry was inspired by his feeling responsible for the decree against the Jews. After all, his decision to refuse to bow to Haman, regardless of the logic, is what led directly to Haman’s anger with the Jews of Persia and beyond.
R’ Henach Leibowitz points out in his characteristic way that this should be a powerful lesson to us about how careful we must be to avoid hurting someone, even when we are in the right!
Taken as a unit, some commentators find great significance in the combination of these three motifs of the sackcloth, the city, and the crying. According to the Ginzei HaMelech, the loud voice represents Avraham because he spoke out powerfully against idolatry in a world filled with idols (see Rambam, Mishneh Torah, Hilchos Avoda Zara 1:3). The ash represents Yitzchak who allowed his father to symbolically sacrifice him. The sackcloth represents Yaakov, who mourned in sack upon being told of his son’s untimely death (Bireishis 37:33). Therefore, in a thoughtful, calculated action of spiritual symbolism, Mordechai used these to recall the merits of the forefathers, whose merits always protect their descendants.