Esther 9:28, Question 2. Why does the verse repeat the name of the holiday?

According to Sifsei Chachamin, the verse repeats the name of the holiday because Purim is mentioned in Megillas Esther by name five times. One reason for this is that there are five unique mitzvos of the day: matanos la’evyonim, mishloach manos, the public reading of the Megillas Esther, the feast, and possibly the saying of “al hanisim” in our prayers. As mentioned earlier, the Mishna (Megilla 1:1) teaches that there are a total of five days when it is possible to fulfill one’s obligation of hearing the annual public reading of Megillas Esther. However, it will not cease (be kept completely) for two of those days. For that reason, the word is written in its complete form twice.

Esther 9:27, Question 1. Why does the verse mention establishing before accepting?

כז קִיְּמוּ וְקִבְּלֻ הַיְּהוּדִים ׀ עֲלֵיהֶם ׀ וְעַלזַרְעָם וְעַל כָּלהַנִּלְוִים עֲלֵיהֶם וְלֹא יַעֲבוֹר לִהְיוֹת עֹשִׂים אֵת שְׁנֵי הַיָּמִים הָאֵלֶּה כִּכְתָבָם וְכִזְמַנָּם בְּכָלשָׁנָה וְשָׁנָה

27. The Yehudim established and accepted on themselves and on their seed and on all who join them, and not to pass over the being of having done these two days as their writing and as their times each and every year.

  • On a simple level, the Maharal writes that the verse mentions establishing before accepting because the Jews established in the year following the Purim story that which they had already accepted in the year of the event.
  • In his commentary on the Torah (Bireishis 6:18), the Ramban explains this phrasing to indicate that the Jews accepted upon themselves and their descendants for perpetuity that which they had already placed upon themselves previously.
  • In a later comment on the Torah (Devorim 27:26), however, the Ramban adds that this verse means that the Jews accepted that Torah and all of her mitzvos are true.
  • The Talmud (Shevuos 39a) quotes the verse in the Torah (Devorim 29:13-14) in which H-Shem establishes a covenant with all of the Jews at that time, and forever. The Talmud then uses the present verse’s phrase of “kimu v’kiblu” (“they established and accepted”) to explain how we could know that future generations of Jews accepted to take on any future, additional mitzvos.
  • The Talmud (Megilla 7a, Makkos 23b) teaches that the Heavenly court established above what was accepted by the Jews below.
    • R’ Shmuel Aharon Rubin explains that this means that Heaven confirmed the earthly ruling – like witnesses – giving it legitimacy.
    • Kol Eliyahu notes that this is the idea behind the Talmud’s (Megilla 7a) proof that Megillas Esther is written with Ruach HaKodesh (see Introduction). Otherwise, how would Mordechai and Esther have known that Heaven accepted the Jews’ pronouncement?
  • The Talmud (Shabbos 88a) tells the story of the Jews’ accepting the Torah at Har Sinai. Once they accepted the Torah with the words (Shemos 24:7) “naaseh v’nishmah” (“we will do and we will listen”), H-Shem lifted a mountain over them, and threatened to drop it over them if they would not accept the Torah. What was the reason for this if they had just done exactly that?
    • Tosfos answers that the Jews accepted the Written Torah with complete enthusiasm, but not the Oral Torah. They re-accepted the Torah in the conclusion of Megillas Esther, when the verse (Esther 9:27) writes “kimu v’kiblu” (“they established accepted”). Many commentators are bothered by the implied coercion in this tactic.
    • Firstly, Rashi (on the Talmud there) notes that the coercion was intended for the Jews to use as defense in the future to lessen any punishment. A Jew thereby always has a ready excuse in the Heavenly court that he never accepted the Torah’s responsibilities willingly.
    • The Sfas Emes notes that the word order parallels “naaseh v’nishmah” (“we will do and we will listen”) (Shemos 24:7). Tosfos explains that, after accepting the Torah, the Jews got scared by the fires around the mountain, and back-paddled, taking back their promise.
    • The Maharal (Tiferes Yisroel 32) argues on Tosfos, saying that the message H-Shem imparted on the Jewish people for the rest of history by holding the mountain over them was that the Torah was not simply a subject that they could accept or not, at their whim – rather, the entire world was only made for the purpose of our serving the Torah, and rejecting it (chas v’Shalom) was not a viable option within the scope of our prerogative. Their re-acceptance in the time of Purim, therefore, was an act of consenting to these terms. The Maharal quotes the Midrash (Tanchuma, Noach 3) that the Jews at Mt. Sinai only accepted the Written Law. This did not include the effort, discipline, study, and observance of the Oral Law. The Maharal continues that coercion was necessary to show the world that accepting the Torah was not just a nice gesture to voluntary accept, but a necessary part of life for the world’s continued existence.
    • However, the Ramban and the Ran learn this passage as H-Shem threatening the Jews that if they do not accept the Torah, they would not receive Eretz Yisroel. The Talmud (Sanhedrin 105a) quotes the prophet (Yechezkiel 20:32) that “what comes to your mind shall definitely not occur; in that which you say, ‘We will be like the nations, like the families of the lands, to serve wood and stone.’” The Talmud explains that – like the other nations of the world – once the Jews were no longer in their land, they felt that they were no longer responsible to keep Torah. They realized the error of this philosophy after the Purim miracle, leading to their re-acceptance of the Torah.
    • The Ritva points out that such is just the weak argument of the heretic. The Talmud’s statement means that even if there was coercion, it was re-accepted on Purim.
    • In the “Drashos” section of Oneg Yom Tov, the author writes that just as a marriage could theoretically be annulled by a precondition, so too one could argue that the Jews accepted the Torah at Sinai under the precondition of receiving the land of Israel. This precondition was annulled by the Jews’ renewed acceptance in Persia.
    • The Torah Temimah and the Rayach Dodayim both point out that the word order of “established and accepted” implies that one should first accept, and only then fulfill the Torah.
    • The Chofetz Chaim writes that the generation of the desert was not reluctant to accept the Torah, but was merely concerned about the difficulties to be endured by future generations of Jews keeping the Torah through their future exiles. They knew that the Torah’s many mitzvos would effectively alienate us from our surrounding neighbors. Purim proves that the Jews can keep the Torah even in the most hostile of environments. As the Sages say, the Torah protects us and rescues us. The Torah is not counterproductive to our survival in exile – quite the opposite; the Torah is our key to continued existence.
    • The Dubno Maggid quotes a Talmudic (Yerushalmi Megilla 1:5) debate between H-Shem and the gentile nations. The nations ask, “why did You not lift mountain over our heads? We would have accepted the Torah, too!” In response, the Dubno Maggid tells a parable about two fathers who come to a doctor with their two sons. Both boys refuse to eat, the first one being sick, and the other who is weaning. The doctor tells the father of the sick boy to keep his son away from food and that will force him to eat on his own when he becomes hungry. The doctor tells the father of the weaning boy to force open the boy’s mouth, and to stuff the most delicious foods into it. When the fathers showed surprise regarding the two different suggestions for seemingly the same ailment, the doctor explained that the sick child’s body is repulsed by food, and he needs to stay away from food that can otherwise cause him harm. The weaning child, however, has never had solid food before, and must be force-feed in order to taste food’s sweetness. Like the sick boy, H-Shem knew that the that the gentiles would not appreciate Torah anyway, so He kept it away from them. Furthermore, similar to a weaning boy, the Jewish people were simply unaccustomed to Torah, and needed to be somewhat forced into accepting it. After experiencing its sweetness, the Jews would naturally choose to continue on the right path.
    • In the view of the Sfas Emes, during the first acceptance, the Jews only accepted the Torah verbally – not in hearts, as is hinted to by our singer (Tehillim 78:36) “they tried to trick Him with their mouths.” The situation was very different in Persia, where their hearts were completely invested. He also notes that, just like first acceptance followed the defeat of Amalek, so too in Persia.
    • R’ Yisroel Simcha Schorr notes that, interestingly, the Mishna’s three day allowance to publicly read Megillas Esther for Purim (Megilla 1:1) parallel the three days of preparation the Jews needed to receive the Torah.
    • Perhaps all of this is why, as R’ Dovid Feinstein writes, anyone who wants to join Jews must first accept Purim.
    • Rav Shach writes in Mach’shavos Mussar that, since Purim is an appropriate time to re-accept the Torah, it should be celebrated with learning – not drunken revelry.
    • R’ Henoch Leibowitz notes that at the acceptance of the Torah at Sinai, since so much time (49 days) passed since miracles in Mitzrayim, it was difficult for person to wake oneself up.
    • On these points, Tefillas Chana says that the Jews accepted the Torah because they realized that everything, even nature, is from H-Shem.
    • R’ Yaakov Kaminetsky explains the significance of this acceptance of Torah. Miracles are, after all, easy to accept as G-dly, but seeing H-Shem’s guiding Hand in nature leaves a far more lasting impression.

Esther 9:26, Question 2. Why did they decide on Purim for the name of this holiday?

  • The Me’am Loez writes that they decided on the name of the holiday being Purim because the lots being rolled in Nissan, and coming up with the date in Adar eleven months later gave the Jews time to pray and to repent.
  • Furthermore, Adar had previously had no other holidays, so Purim’s falling out then made it stand out more conspicuously as a holiday, receiving the attention it deserves.
  • Also, the Vilna Gaon and Malbim point out that the lots pointed to a potentially bad fortune, but H-Shem reversed it to a good fortune.
  • In quoting Rabbeinu Yona’s Shaarei Teshuva (2:4), the Ginzei HaMelech notes that just as sin can be transformed to a mitzva status if the sin leads to teshuva (“repentance”), so too the lots lead directly to the Jews’ redemption.
  • The Ksav Sofer supports this point by writing that in calling the day Purim, we celebrate the pain suffered by the Jews at this time, since it led directly to their re-acceptance of Torah (Esther 9:27).
  • Rav Moshe Feinstein wrote that the message to be learned from this is that one should never overconfident of one’s “lot,” thinking that one’s greatness in Torah knowledge or observance will necessarily parry off the Evil Inclination. Rather, even such a person should be always mindful of one’s potential to fall prey to one’s natural, animalistic urges.

Esther 6:4, Question 3. Why does the verse mention that the gallows were prepared “for him?”

Gallows

  • Besides stressing that the verse mention that the gallows were prepared “for him,” R’ Shlomo Kluger in Ma’amar Mordechai points out that in order to be consistent with Zeresh’s advice earlier (Esther 5:14), the verse should have written “asher asa lo” (“that he made for him”) instead of “asher heichin lo” (“that he prepared for him”).
  • The Talmud (Megillah 16a) explains that the gallows Haman had built were prepared in the ironic sense that they would unintentionally be used for his own hanging.
  • The Vilna Gaon explains that, as opposed to something whose purpose changes, the gallows were never meant for Mordechai at all, and were always for Haman. Some things historically had an intended purpose, and were then appropriated for some other use. T.N.T., for instance, was meant to be used solely for construction. Its being adopted for use in war so traumatized its inventor, Alfred Nobel, that he developed the Nobel Peace Prize for those who allegedly bring peace to the world. These gallows, by contrast, from their inception, were always intended for Haman’s downfall.
  • R’ Dovid Feinstein explains that the gallows had to be a perfect fit for Haman, since he and his sons all fit on the same gallows (see Targum Sheini to Esther 9:14). See attached chart.
  • According to the opinion that the gallows were made from the beams of the Beis HaMikdash, the Ben Ish Chai asks how Mordechai could have the right to use them as he will when he hangs Haman (Esther 7:10) since he would thereby desecrate these holy objects (Pirkei D’Rebbe Eliezer 50). However, answers the Ben Ish Chai, Haman’s using the beams first took away their sanctity, preparing the beams for use in his own death.
  • Using Newtonian physics, the Maharal points out that if an object that is thrown at a wall drops straight down upon impact, this shows the amount of force applied by the thrower. However, if the object bounces back upon impact, this means the thrower applied more force, and it was only the wall’s strength that kept the object from its intended place. Similarly, in yet another example of mida kineged mida, what happened to Haman (and his sons) reflects the vehemence with which they planned to dispatch Mordechai.
  • According to R’ Yehonason Eibshutz in Yaaros Dvash, Haman intended hang a completely different “him” – the king. After all, Haman had planned a conspiracy to take over the monarchy.
  • On a Halachic point, the Chasam Sofer notes that hachana (“preparation”) usually implies in the legal world preparing for the next days. In this case, where Haman prepared the gallows earlier that morning, why is this hachana for the same say? He answers that hachana for gentiles does not need to be for the next days since the Talmud describes them as “holech achar hayom,” that they follow a solar schedule, controlled by the sun.
  • The Belzer Rebbe adds that Halacha recognizes the need for mitzvos to have hachana; this is not true for sins. For example, consider how much planning you needed to put into learning right now, versus how much planning you would have needed to waste your time in front of a tv or computer screen, instead. Therefore, the gallows must have been for Haman since killing out the nation of Amalek is a mitzvah (Rambam, Mishneh Torah, Hilchos Melachim 6:4).

Esther 5:6, Question 1. Why does the verse specify that this is a drinking party?

ו וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ לְאֶסְתֵּר בְּמִשְׁתֵּה הַיַּיִן מַהשְּׁאֵלָתֵךְ וְיִנָּתֵן לָךְ וּמַהבַּקָּשָׁתֵךְ עַדחֲצִי הַמַּלְכוּת וְתֵעָשׂ

6. And the king said to Esther in the drinking party, “What is your request and it will be given you, and what is your petition? Until half of the kingdom, and it will be done.”

  • The Ben Ish Chai writes that this is not the first wine party in Megillas Esther. In fact, after Haman and Achashverosh sign the decree meant to threaten Jewish existence, the verse (Esther 3:15) writes that they drank together. At that party something happened that this party will help to undo. Besides this, the verse there says that the city of Shushan was left bewildered. Among the reasons for this confusion is that the Jews were not privy to the content of the decree. They were left unclear as to the veracity of the inevitable rumors that this decree intended their demise. The Ben Ish Chai writes that this party, providing the tikkun to the previous party in the manner of “zeh l’umas zeh,” will leave no confusion.
  • The Kotzker Rebbe writes that we are all supposed to remember that H-Shem listens to our requests not only when we are praying in a holy environment, but also when we are sitting at a table, eating and drinking in the measured way in which we are instructed. This is why H-Shem, the King in our verse tells Esther, who represents the Jews, that He will do what she requests. This is one reason why we request in Birkas HaMazon a number of things besides sustenance.
  • The Dubno Maggid adds that King David unified his requests with his goals (see Tehillim 27:4). The Talmud (Avodah Zara 19a) says that one should do mitzvos for their own sake. This is what Dovid was doing. This is particularly relevant in the area of prayer because the Talmud (Brachos 20a) calls Yerushalayim “the hill towards which all mouths are directed.” We all have different mouths – or requests – but they are all for the same goal. Everything we want should be for the sake of our personal relationships with H-Shem.

Esther 3:7, Question 4. Why does the verse stress that the pur was cast “before” Haman?

  • According to the Targum Sheini’s interpretive translation, Haman’s oldest son, Shimshi, cast the pur.
  • The Malbim writes that the lot was cast for Haman – it decided when he would die since this plan to kill the Jews led to his execution (see below Esther 7:10).
  • The Chassam Sofer and the Me’am Loez write that Haman saw himself on top, and the Jews beneath him. Unfortunately for Haman, he did not interpret this correctly, as it was pointing to his hanging from the tree, and Mordechai beneath him, standing safely on the ground.
  • The Maharal says that Haman did not throw the lots himself for two reasons. The first is that he knew he was not a spiritually sensitive person. He therefore asked someone else to interpret the lots. The second reason is that he knew he had a subjective bias in the result. As such, his own subjectivity would subconsciously color his interpretation of the final result of the lots tossed. Perhaps these two answers are really one and the same. One cannot be a spiritually attuned person with biases. The more spiritual one becomes, the more objective one becomes. The entire goal of spirituality is to realize that our own wants should not have significance.
  • The Ben Ish Chai points out that the way Jews escape annihilation is through their performance of mitzvos, of which Torah study is the greatest (see Mishnah, Peah 1:1). That being the case, the Ben Ish Chai interprets our verse in a novel manner by writing that the lots cast pointed to the solution to Haman’s challenge being “lifnei Haman” the letters preceding the letters in Haman’s name in the Hebrew alphabet. The letters before hey (dales), mem (lamed), and nun (mem) can form the word “lamed,” (“learn”).
  • The Sfas Emes writes that Haman felt he needed to pick the right day of the week, as well as the correct month. Since, the days of the week represent the natural cycle established in the seven days of Creation, and every culture has its own fashion for establishing and measuring months, days represent a variable given Divinely. Months, however, represent a variable provided by people. Haman therefore thought the rabbis, who established the Jewish months (as mentioned above), were prone to error. Hence, Haman felt he could not be successful against H-Shem, Who established the days, but could be successful against the rabbis, who in his view represented imperfect, fallible men.