- In his commentary, R’ Meir Zlotowitz explains that Achashverosh gave permission to override, but not annul the previous decree. This was a dilemma for Mordechai and Esther to make Haman’s decree powerless without challenging its authority.
- The Vilna Gaon and the Malbim wrote that Mordechai’s decree could only affect the vague, public copy of the original decree. It could not change the explicit, private memo that each governor received.
- The Malbim adds that Achashverosh’s plan was for the second document to only clarify the first, vague decree.
- The Ibn Ezra notes that Achashverosh could have come up with excuses for first document, like saying that the first document was the result of language confusion because Haman changed the wording of the original draft of the decree from “Jews can kill” to “Jews can be killed.”
- Similarly, the Alshich writes that Achashverosh was saying that Haman left out a comma when he said (Esther 3:13) “l’abeid es kol HaYehudim” (“to kill all of the Yehudim”). A comma placed after kol could make the phrase appear as “to kill all, (by whom?) the Yehudim!”
ז וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרשׁ לְאֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה וּלְמָרְדֳּכַי הַיְּהוּדִי הִנֵּה בֵית–הָמָן נָתַתִּי לְאֶסְתֵּר וְאֹתוֹ תָּלוּ עַל–הָעֵץ עַל אֲשֶׁר–שָׁלַח יָדוֹ בַּיְּהוּדִיים [בַּיְּהוּדִים]
7. And the king said to Esther the Queen and to Mordechai the Yehudi, “Behold, the house of Haman I have given to Esther, and him who wanted to send his hand on the Yehudim they hanged.
- The verse makes it clear that Mordechai was present at this time. According to the Vilna Gaon, Achashverosh said this in Mordechai’s presence because he was afraid Esther would cry again. Achashverosh was easily affected by her tears, and did not want her emotional appeal to counter what he is going to say.
- However, the Yosef Lekach says that, for reasons that will be clarified in the next verse (Esther 8:8), the king cannot contradict his previous decree, and Mordechai was there because the country’s greatest mind was needed to decide how to override the previous decree, nevertheless.
- The Malbim writes that Esther’s two conditions refer to separate factors. The first, “seeing evil” refers to possible anti-Jewish attacks before the decree date. The second, “seeing the destruction” refers to people perhaps not believing the second (erstwhile unmentioned) document, and attacking the Jews nevertheless.
- In Nachal Eshkol, the Chida explains that Esther is telling the king that – having not been present during the meeting that spawned Haman’s decree – she does not know if, by using the term li’avdam (Esther 3:9), Achashverosh meant to enslave or kill the Jews. On that basis, can’t bear evil (enslavement) nor the destruction (killing) of the Jews.
- The Vilna Gaon notes that the verse uses the word, eicha (“how”) twice – once for the first Beis HaMikdash, and the second for the second Beis HaMikdash. Indeed, Esther was mourning for two things – the potential destruction of the Jews in exile from the first Beis HaMikdash, and the inevitable destruction of the Jews of the future if they do not learn from their past mistakes.
- Contrary to the previous opinions, the Yosef Lekach writes that Esther is not worried the people will be destroyed. After all, H-Shem already promised never to kill them out (Vayikra 26:44). However, there was no such promise about individual families, and that was a cause of concern for Esther. The Jewish people would survive, but Esther’s second eicha indicates that she worries about her future progeny surviving.
- Perhaps she had good reason to worry, since Mordechai had threatened her offspring with as much when he convinced her to approach the king (Esther 4:14), and it is a well-known Talmudic (Kesubos 103b) dictum that what the righteous speak, H-Shem fulfills.
- The Beis HaLevi (on his commentary to Ki Sisa) writes that by using “my nation,” Esther refers to those who would not renounce their Judaism if that is what Achashverosh is planning to do. By saying “my kin,” Esther refers to those people who would (chas v’shalom) give up their Judaism to save their lives.
ו כִּי אֵיכָכָה אוּכַל וְרָאִיתִי בָּרָעָה אֲשֶׁר–יִמְצָא אֶת–עַמִּי וְאֵיכָכָה אוּכַל וְרָאִיתִי בְּאָבְדַן מוֹלַדְתִּי
6. “Because how can I [be] and see the evil which my nation will find? And how can I [be] and see the destruction of my kin?”
- According to the Alshich, by adding an extra letter ches to the word, eicha (“how”) – making it the unique word, eichicha – the Esther puts a stress on her utter misery over her perceived notion that anti-Semites had already begun attacking the Jews because of the first decree. After all, once they see that the Jews are not in the monarchy’s favor, they can presume that any acts of violence or harassment against them will go unpunished.
- The Megillas Sesarim adds that Esther blamed herself for the origins of Haman’s decree. This is because Haman’s decree was seemingly a consequence for Mordechai’s not bowing down to Haman (Esther 3:5-6). Mordechai behaved this way while at the king’s gate, and he was only there to look out for Esther’s well-being (Esther 2:19). This is why Esther felt somewhat responsible for the resulting decree. This is the way of the righteous: to feel responsible for a situation despite the fact that they were forced into it and the fault clearly lies in others.
- R’ Dovid Feinstein writes that this is a second eicha; the first is Yirmiya’s prophetic work, Eicha, written during the destruction of first Beis HaMikdash, and second the is Esther’s, said during the threat of annihilation in exile if the king would not save the Jews.
ג וַתּוֹסֶף אֶסְתֵּר וַתְּדַבֵּר לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ וַתִּפֹּל לִפְנֵי רַגְלָיו וַתֵּבְךְּ וַתִּתְחַנֶּן–לוֹ לְהַעֲבִיר אֶת–רָעַת הָמָן הָאֲגָגִי וְאֵת מַחֲשַׁבְתּוֹ אֲשֶׁר חָשַׁב עַל–הַיְּהוּדִים
3. And Esther added and spoke before the king. And she fell before his feet, and cried, and pleaded with him to annul the evil of Haman the Aggagite and his intentions that he intended on the Yehudim.
- The Maharal is troubled by the verse’s use of the word vatosef (“and she added”) when it does not initially seem that there is any conversation that is being continued here. He answers that this is a continuation of the previous verse in which Esther appointed Mordechai, seemingly verbally, as master of Haman’s estate.
- M’nos HaLevi notes that the Talmud (Makkos 10b-11a) teaches that daber, the root of word vatidaber (“and she spoke”) implies a harsh language. He explains that Esther was speaking in a forceful and direct manner to the king, saying that Haman lied to him. She then regretted her boldness, and fell pleading for mercy.
- According to the Malbim, Esther performs all of these actions because she tried various methods to convince Achashverosh – rhetoric, and logic, and emotion. As is well-known, when logic fails, the emotional appeal can still be effective.
- As the M’nos HaLevi points out, the Talmud (Brachos 32b) teaches that since the time the Beis HaMikdash was destroyed, only the gates of tears remain open.
- In a famous comment on this verse, the Vilna Gaon teaches in the name of the Zohar that genuine crying always comes from the heart, and cannot be artificially manufactured. He also connects Esther’s behavior in this verse to various stages of the Jew’s regular prayer routine. He writes that vatosef (“and she added”) is a reference to Pesukei Dezimra (introductory verses of praise) because the Talmud (Brachos 32a) teachers that these were added by the Rabbis to help people concentrate during Shemoneh Esrei; vatidaber (“and she spoke”) is a reference to Shema (“verses in which we accept the authority of H-Shem”) because the Talmud Yerushalmi (Brachos 9a, 9b) teaches that the Shema has references to the Ten Commandments, the Asseres HaDibros, vatipol (“and she fell”) is a reference to nefilas apayim (“putting down the face,” or Tachanun), vateiv’k (“and she cried”) is a reference to tefilla (“the silent prayer, or Shemoneh Esrei”), and vatit’chanen (“and she pleaded”) is a reference to Elokai Nitzur (the additional prayers after tefillah). Esther’s act of pleading before the king, was also her pleading before the King of kings.
- The Dena Pishra writes similarly that the verse references the king because Esther was really praying to H-Shem to spare the Jews.
- The Ginzei HaMelech writes that Esther did all of these actions because she saw the cause of Achashverosh’s previous behavior as passion due to anger. Now that she saw him calm down, she was concerned that he would return to his old, anti-Semitic self. She was really risking her life because his anger could have returned at any moment.
- According to Shelom Esther, by appointing Mordechai in charge of Haman’s property, Esther was in effect making Haman’s family into Mordechai’s slaves.
- R’ Avraham Mordechai and R’ Dovid Feinstein both quote the Talmudic (Pesachim 88b) dictum that what belongs to the slave is really the master’s. Therefore, Esther’s action returned Mordechai’s property back to him.
- The M’nos HaLevi and R’ Shmuel de Ozeida note that Esther could not have given this to Mordechai outright because it was from Achashverosh (see Esther 8:1). It could seem like a slight to Achashverosh’s honor if she were to re-gift Haman’s property directly, so she appointed Mordechai in charge of it, instead.
- The Sfas Emes interprets Haman’s estate as the other-worldly powers he amassed. At this point, Mordechai became the master of these. Perhaps this black magic can best be described as the power to change the spiritual world. Just as H-Shem placed us into a physical world where we can do such things as control electrical currents with switches and harness the wind with sails, He created our souls in a spiritual world which we can also affect if we want to.
- The Maharal notes that this act points to a major theme throughout the entire Megillas Esther: that absolutely every single thing Haman attempted to do was turned around on him.
- Concerned with the potential negative result of telling the king of their true relationship, the commentators wonder how much Esther could have told Achashverosh about Mordechai. According to Rashi, Esther told the king how dear or close Mordechai was to her.
- More specifically, the Ibn Ezra writes that Esther was saying that Mordechai was her uncle.
- However, the M’nos HaLevi writes that Esther explicitly said Mordechai was a brother to her father, and a descendant of royalty. This last may have encouraged Achashverosh to call for Mordechai.