Esther 9:27, Question 1. Why does the verse mention establishing before accepting?

כז קִיְּמוּ וְקִבְּלֻ הַיְּהוּדִים ׀ עֲלֵיהֶם ׀ וְעַלזַרְעָם וְעַל כָּלהַנִּלְוִים עֲלֵיהֶם וְלֹא יַעֲבוֹר לִהְיוֹת עֹשִׂים אֵת שְׁנֵי הַיָּמִים הָאֵלֶּה כִּכְתָבָם וְכִזְמַנָּם בְּכָלשָׁנָה וְשָׁנָה

27. The Yehudim established and accepted on themselves and on their seed and on all who join them, and not to pass over the being of having done these two days as their writing and as their times each and every year.

  • On a simple level, the Maharal writes that the verse mentions establishing before accepting because the Jews established in the year following the Purim story that which they had already accepted in the year of the event.
  • In his commentary on the Torah (Bireishis 6:18), the Ramban explains this phrasing to indicate that the Jews accepted upon themselves and their descendants for perpetuity that which they had already placed upon themselves previously.
  • In a later comment on the Torah (Devorim 27:26), however, the Ramban adds that this verse means that the Jews accepted that Torah and all of her mitzvos are true.
  • The Talmud (Shevuos 39a) quotes the verse in the Torah (Devorim 29:13-14) in which H-Shem establishes a covenant with all of the Jews at that time, and forever. The Talmud then uses the present verse’s phrase of “kimu v’kiblu” (“they established and accepted”) to explain how we could know that future generations of Jews accepted to take on any future, additional mitzvos.
  • The Talmud (Megilla 7a, Makkos 23b) teaches that the Heavenly court established above what was accepted by the Jews below.
    • R’ Shmuel Aharon Rubin explains that this means that Heaven confirmed the earthly ruling – like witnesses – giving it legitimacy.
    • Kol Eliyahu notes that this is the idea behind the Talmud’s (Megilla 7a) proof that Megillas Esther is written with Ruach HaKodesh (see Introduction). Otherwise, how would Mordechai and Esther have known that Heaven accepted the Jews’ pronouncement?
  • The Talmud (Shabbos 88a) tells the story of the Jews’ accepting the Torah at Har Sinai. Once they accepted the Torah with the words (Shemos 24:7) “naaseh v’nishmah” (“we will do and we will listen”), H-Shem lifted a mountain over them, and threatened to drop it over them if they would not accept the Torah. What was the reason for this if they had just done exactly that?
    • Tosfos answers that the Jews accepted the Written Torah with complete enthusiasm, but not the Oral Torah. They re-accepted the Torah in the conclusion of Megillas Esther, when the verse (Esther 9:27) writes “kimu v’kiblu” (“they established accepted”). Many commentators are bothered by the implied coercion in this tactic.
    • Firstly, Rashi (on the Talmud there) notes that the coercion was intended for the Jews to use as defense in the future to lessen any punishment. A Jew thereby always has a ready excuse in the Heavenly court that he never accepted the Torah’s responsibilities willingly.
    • The Sfas Emes notes that the word order parallels “naaseh v’nishmah” (“we will do and we will listen”) (Shemos 24:7). Tosfos explains that, after accepting the Torah, the Jews got scared by the fires around the mountain, and back-paddled, taking back their promise.
    • The Maharal (Tiferes Yisroel 32) argues on Tosfos, saying that the message H-Shem imparted on the Jewish people for the rest of history by holding the mountain over them was that the Torah was not simply a subject that they could accept or not, at their whim – rather, the entire world was only made for the purpose of our serving the Torah, and rejecting it (chas v’Shalom) was not a viable option within the scope of our prerogative. Their re-acceptance in the time of Purim, therefore, was an act of consenting to these terms. The Maharal quotes the Midrash (Tanchuma, Noach 3) that the Jews at Mt. Sinai only accepted the Written Law. This did not include the effort, discipline, study, and observance of the Oral Law. The Maharal continues that coercion was necessary to show the world that accepting the Torah was not just a nice gesture to voluntary accept, but a necessary part of life for the world’s continued existence.
    • However, the Ramban and the Ran learn this passage as H-Shem threatening the Jews that if they do not accept the Torah, they would not receive Eretz Yisroel. The Talmud (Sanhedrin 105a) quotes the prophet (Yechezkiel 20:32) that “what comes to your mind shall definitely not occur; in that which you say, ‘We will be like the nations, like the families of the lands, to serve wood and stone.’” The Talmud explains that – like the other nations of the world – once the Jews were no longer in their land, they felt that they were no longer responsible to keep Torah. They realized the error of this philosophy after the Purim miracle, leading to their re-acceptance of the Torah.
    • The Ritva points out that such is just the weak argument of the heretic. The Talmud’s statement means that even if there was coercion, it was re-accepted on Purim.
    • In the “Drashos” section of Oneg Yom Tov, the author writes that just as a marriage could theoretically be annulled by a precondition, so too one could argue that the Jews accepted the Torah at Sinai under the precondition of receiving the land of Israel. This precondition was annulled by the Jews’ renewed acceptance in Persia.
    • The Torah Temimah and the Rayach Dodayim both point out that the word order of “established and accepted” implies that one should first accept, and only then fulfill the Torah.
    • The Chofetz Chaim writes that the generation of the desert was not reluctant to accept the Torah, but was merely concerned about the difficulties to be endured by future generations of Jews keeping the Torah through their future exiles. They knew that the Torah’s many mitzvos would effectively alienate us from our surrounding neighbors. Purim proves that the Jews can keep the Torah even in the most hostile of environments. As the Sages say, the Torah protects us and rescues us. The Torah is not counterproductive to our survival in exile – quite the opposite; the Torah is our key to continued existence.
    • The Dubno Maggid quotes a Talmudic (Yerushalmi Megilla 1:5) debate between H-Shem and the gentile nations. The nations ask, “why did You not lift mountain over our heads? We would have accepted the Torah, too!” In response, the Dubno Maggid tells a parable about two fathers who come to a doctor with their two sons. Both boys refuse to eat, the first one being sick, and the other who is weaning. The doctor tells the father of the sick boy to keep his son away from food and that will force him to eat on his own when he becomes hungry. The doctor tells the father of the weaning boy to force open the boy’s mouth, and to stuff the most delicious foods into it. When the fathers showed surprise regarding the two different suggestions for seemingly the same ailment, the doctor explained that the sick child’s body is repulsed by food, and he needs to stay away from food that can otherwise cause him harm. The weaning child, however, has never had solid food before, and must be force-feed in order to taste food’s sweetness. Like the sick boy, H-Shem knew that the that the gentiles would not appreciate Torah anyway, so He kept it away from them. Furthermore, similar to a weaning boy, the Jewish people were simply unaccustomed to Torah, and needed to be somewhat forced into accepting it. After experiencing its sweetness, the Jews would naturally choose to continue on the right path.
    • In the view of the Sfas Emes, during the first acceptance, the Jews only accepted the Torah verbally – not in hearts, as is hinted to by our singer (Tehillim 78:36) “they tried to trick Him with their mouths.” The situation was very different in Persia, where their hearts were completely invested. He also notes that, just like first acceptance followed the defeat of Amalek, so too in Persia.
    • R’ Yisroel Simcha Schorr notes that, interestingly, the Mishna’s three day allowance to publicly read Megillas Esther for Purim (Megilla 1:1) parallel the three days of preparation the Jews needed to receive the Torah.
    • Perhaps all of this is why, as R’ Dovid Feinstein writes, anyone who wants to join Jews must first accept Purim.
    • Rav Shach writes in Mach’shavos Mussar that, since Purim is an appropriate time to re-accept the Torah, it should be celebrated with learning – not drunken revelry.
    • R’ Henoch Leibowitz notes that at the acceptance of the Torah at Sinai, since so much time (49 days) passed since miracles in Mitzrayim, it was difficult for person to wake oneself up.
    • On these points, Tefillas Chana says that the Jews accepted the Torah because they realized that everything, even nature, is from H-Shem.
    • R’ Yaakov Kaminetsky explains the significance of this acceptance of Torah. Miracles are, after all, easy to accept as G-dly, but seeing H-Shem’s guiding Hand in nature leaves a far more lasting impression.

Esther 8:16, Question 3. Why is ora (“light”) written with a seemingly extra letter hey and sasson (“joy”) spelled incompletely (without a letter vuv)?

  • In explaining how ora (“light”) represents Torah, the Ben Ish Chai writes that ora is written with a hey because it means ohr hey, or the light of H-Shem.
  • Rav Tzaddok HaKohen writes that ora is written with a letter hey because the verse intends it to be feminine since the Torah being described here is specifically Torah she’bal peh (“the Oral Law”). As Rashi (on Mishlei 1:8) writes, the Torah she’bal peh is represented by the feminine. Rav Mordechai Gifter explains that this is because the rabbis know the natural foibles of their people in the same way that a mother considers the nature of her son.
  • From the time the Jews ignored Mordechai (the leading rabbi of the generation) by attending Achashverosh’s party until they re-accepted the Oral Torah with the words (Esther 9:27) “kimu v’kiblu” (“they took and they accepted”), the Jews of that period were struggling with Torah she’bal peh, and its necessary rabbinic accompaniments.
  • Similarly, the Midrash Yerushalmi interprets yikar as denoting the judges, who were also the rabbis.
  • Midrash Chaseros v’Yitaros writes that sasson (“joy”) is spelled incomplete (without a vuv) because no joy can be complete until Moshiach comes and the Beis Hamikdash is rebuilt, bimheira biyameinu.
  • R’ Chaim Kanievsky writes that it is written incompletely because circumcision, which this represents, has an element of pain. He notes that sasson is spelled completely in the next verse (Esther 8:17) because we should strive to add to the joy of Purim as though nothing is missing, as the Halacha (Biur Halacha 695, dh “ad d’lo yada”) states explicitly regarding the custom to become inebriated on Purim.

Esther 4:3, Question 4. Why does the verse mention six responses of the Jews?

  • The Jews responded to this news with a total of six actions: they mourned, fasted, cried, eulogized, and donned sack and ash. The M’nos HaLevi writes that there is significance to this number. These six actions correspond to the six days in which the Jews participated in Achashverosh’s party (see Esther 1:5). Indeed it was a seven-day party, and the Jews took a break from the last day because it was Shabbos.
  • Since the verse that describes Achashverosh’s party (1:4), the verse says the party lasted for many days (yamim rabim), and gives the number of days as 180, R’ Yehonason Eibshutz wonders why the phrase “yamim rabim” is not superfluous. He answers that this phrase refers to the kind of days they were, long summer days, concluding with Yom Kippur. This is the day on which no Jew sins. In fact, he adds that the gematria of the Satan (hasatan) is 364 (5+300+9+50), one less than the total amount of days in a solar year, indicating that the Evil Inclination has no hold on us for one days out of the year – Yom Kippur. Therefore, there were only six days for which the Jews needed to atone.
  • The Ginzei HaMelech writes that the Sfas Emes views Megillas Esther as the beginning of the Oral Law. Mordechai was even a member of the Anshei Kenesset HaGedolah (Men of the Great Assembly) that began the establishment of Rabbinic law. The Oral Law is represented by the number six, as that is the total number of Orders in the Mishnah – Seeds, Festivals, Women, Damages, Holy Items, Purity. The Jews mourned in six different ways in to show their new-found reverence for the Oral Law.
  • Interestingly, according to the Vilna Gaon, there are not six actions here, but five. In his understanding, the great mourning is not a separate action, but is one general action described with the remaining five detailed descriptions. According to him, these five correspond to the five actions Jews are supposed to take (Mishnah, Taanis 1:3-7) when they are suffering agriculturally.

Esther 1:6 Question 2. Why does the Megillah use unusual language to describe Ahashverosh’s wealth?

Perhaps the Megillah uses these unusual terms to emphasize the importance of Torah sheBal Peh, the Oral Law. Without the Talmud (Megillah 12a) assigning definitions for these terms, we would be clueless as to their meanings. According to Rav, “chur” are crocheted draperies, whereas Shmuel holds that they were white draperies. “Karpas” is seen there as a contraction of “karim shel pasim,” or fine wool cushions. The Sages derive from the interchanging of a letter “hey” with “ches” that “bahat” is a stone that is much sought-after. One opinion posits that it radiated light independently. The Sages then offer a number of definitions for “dar” and “sochares.” One opinion is that it is numerous rows of stones. Another opinion is that it is a rare, coastal stone called “darra” that illuminated the feast to the brightness of midday. The final and most unique interpretation in the Talmud is that it is a proclamation that freed businessmen of taxes for the duration of the party. Either way, Achashverosh’s party, according to the Maharal in Ohr Chadash, was meant to mirror the act of creation in Achaverosh’s lame attempt at parroting the Creator. The precious stones are like the precious Earth, the light of the “bahat” is like the light from the heavens, and even the relaxing of taxation mimicked H-Shem’s power of providing the needs of every living thing. The Maharal adds that Achashverosh’s use of kelayim (wool and linen) mixtures and his wearing the priestly clothes further copies Creation as the Beis HaMikdash, the Holy Temple, which contained these as well, is seen by the Midrash as a microcosm of Creation.

 

  1. Why does the Megillah use unusual language to describe Ahashverosh’s wealth?