Esther 8:10, Question 3. Why does the verse mention the couriers’ transportation?

  • The Vilna Gaon points out that Mordechai provided these animals to the couriers because he wanted them to hurry. This, despite the fact that they were exhausted from having just traversed the largest nation in the world to deliver Haman’s original decree. Seeing that they were tired, he gave them the fastest possible horses.
  • The Malbim writes that Mordechai sent the messengers on horses in contrast with Haman. In explanation, R’ Chaim Kanievsky writes that Haman had plenty of time – he had eleven months. Mordechai is in a hurry to save lives.
  • Interestingly, the Talmud (Megillah 18a) writes that the sages were unsure as to the translation of the couriers’ transportation.
  • Rashi translates achashtirans as swift camels.
  • The Ibn Ezra writes that these are a species of mule. After all, the verse says they are bred from ramachs, and the Mishnah (Kilayim 8:5) considers a ramach a mare, mother of a mule. Also, the Arabic word, ramach means mare.
  • R’ Yosef Kimchi concurs and he adds that achash in Median means large and tiran (misrain) means two. Therefore, the combination of the two words means the mating of two large animals: the horse and the donkey.
  • R’ Samson Raphael Hirsch (Collected Writings, Volume IV, 286) translates rachash as a draft horse. Parenthetically, he adds that the symbolic meaning of these in TaNaCh indicates a reluctance to listening to one’s master.
  • R’ Yehoshua Leib Diskin writes that these untranslatable words answer another question from the Talmud (Megillah 3b), which says one must interrupt Torah learning to hear the public reading of Megillas Esther on Purim. This is also brought down as the Halacha (Shulchan Aruch Orach Chaim 687:2). The Halacha (Mishnah Berurah Orach Chaim 690:26) further states from this verse that one fulfills one’s obligation in Hebrew despite not knowing the meaning. But is not Megillas Esther also Torah?! Rav Diskin explains that it is not considered Torah study if one does not understand it. Understanding is an essential component of Torah study. Hearing the reading is still an obligation because persumei nisa (publicizing a miracle) is even greater than Torah study.
Advertisements

Esther 8:9, Question 4. Why does the verse mention both the script and the language?

  • Rashi explains that the verse uses the words kiksavam (“like their writing”) and chilshonam (“like their language”) to refer to the written letters and spoken sounds of the language, respectively. The Talmud (Sanhedrin 22a) deduces from this verse proof that neither the Hebrew script nor spoken language has ever changed.
  • R’ Moshe Dovid Valle writes that one reason for this was for the illiterate Jews who may otherwise become incensed over the knowledge of the gentile decree, and might react violently. The idea was that the scholars who read the decree would be able to calm the restless rabble.
  • Furthermore, as the Talmud (Shabbos 12b) teaches, angels only understand Hebrew.
  • According to Rebbetzin Heller, keeping the language is an additional merit that helped rescue the Jews. As the Midrash (Vayikra Rabba 32:5) teaches, even the Jews in Mitzrayim, although they maintained next to no Jewish observance, had the merit of retaining their language. This dedication to Jewish “culture” demonstrated the people’s desire to retain a bond with their Creator.
  • The Yerushalmi (Megillah 2:1) learns from this verse that the public reading of Megillas Esther on Purim must be read in Hebrew. This is brought down as the Halacha (Shulchan Aruch Orach Chaim 690:8-9).
  • Class Participant BR suggested that the intent of this may have been to keep the secret messages and lessons of Megillas Esther hidden exclusively for the Jewish people.

Esther 7:10, Question 2. Why does the verse emphasize that Haman prepared the gallows on which he dies?

  • According to the Ben Ish Chai, the verse emphasizes that Haman prepared the gallows on which he dies because if the wood of the gallows was made from the beams of the Beis HaMikdash, and the Halacha as brought down by the Rambam (Mishneh Torah, Hilchos Shegagos 9:1) would not allow Mordechai to make use of it. However, since the wood of this beam has already been used by Haman, this removed its sanctity, making it usable to kill him.
  • According to the Ora V’Simcha the gematria of ha’eitz (“the tree”) (5+70+90=165) is the same as Haman (5+40+50=95) + 70. Seventy are the number of days Haman was in power. According to the Chida, seventy is also the number of verses between Haman’s rise to power (Esther 3:1) until his downfall (Esther 7:10). Finally, seventy is also the gematria of yayin (“wine”) (10+10+50=70). The very wine with which Haman intended to seduce the Jews of Persia to sap them of their spiritual power is what led to his undoing. This may be yet another reason for the Talmudic custom (Megillah 7b) to drink an unusually large amount of wine on Purim.
  • R’ Yechezkiel Levenstein writes that many people recognize that their suffering comes from their own sins, but they do not realize that the sin, itself, creates the punishment.

Esther 7:9, Question 1. Who is Charvona?

ט וַיֹּאמֶר חַרְבוֹנָה אֶחָד מִןהַסָּרִיסִים לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ גַּם הִנֵּההָעֵץ אֲשֶׁרעָשָׂה הָמָן לְמָרְדֳּכַי אֲשֶׁר דִּבֶּרטוֹב עַלהַמֶּלֶךְ עֹמֵד בְּבֵית הָמָן גָּבֹהַּ חֲמִשִּׁים אַמָּה וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ תְּלֻהוּ עָלָיו

9. And Charvona, one of the eunuchs before the king, said, “Also, behold! Here is the tree that Haman made for Mordechai who said good regarding on the king. It is standing in Haman’s house fifty-cubit tall.” And the king said, “Hang him on it.”

  •  The Malbim, Vilna Gaon, and Yosef Lekach propose that Charvona was simply one of the chamberlains sent to fetch Haman to feast (Esther 6:14).
  • According to the Talmud (Megillah 16a), Charvona was an evil ally of Haman’s, intent on killing Mordechai. Once he saw that the plan would not succeed, he surrendered. This fits with the verse (Iyov 27:22) that allies of the wicked “will surely flee.”
  • The Dubno Maggid explains this with the following allegory: A blind beggar works with a young boy. One day, the boy stole the blind beggar’s wallet with 30 coins. When he saw the beggar crying pitiably, the boy returned the wallet saying, “I found the wallet with the 30 coins.” Instead of thanking the boy, the beggar began to beat the boy mercilessly for the theft. How did he know that the boy stole it? How else could the boy have known that there were 30 coins in the bag? Likewise, the Talmud knows that Charvona is evil because how else could he have known that the gallows were 50 amos tall if he were not in on the plot.
  • The Ben Ish Chai points out that Charvona noticed that Haman lost the ability to defend himself, and this emboldened him to speak up.
  • The Midrash (Esther Rabba 10:9) lists what many of the angels and other Heavenly Beings were doing during the climax of the Purim story. It says that Eliyahu appeared like Charvona, and said the words attributed to him in this verse.
  • Another Midrash (Yalkut 1059) and the Ibn Ezra concur that Charvona is Eliyahu.
  • The Alshich adds that another proof that Charvona is Eliyahu is that the verse describes him as “before the king,” and Eliyahu is certainly a minister of the King of kings.
  • Interestingly, the song, “Shoshanas Yaakov,” sung on Purim after the public reading of Megillas Esther ends with the words, “v’gam Charvona zachur latov” (“and also Charvona should be remembered for good”). Charvona is the only person who shares the epithet, “zachur latov” with Eliyahu.
  • When Charvona is mentioned earlier (Esther 1:10), he is the third in a list of the king’s chamberlains/eunichs. The M’nos HaLevi notes that the name is spelled with a letter aleph at the end there, and with a letter hey at the end here. He explains that when Charvona was on the side of evil, his name is spelled with an aleph. When he repents, and is Eliyahu, it is spelled with a hey.
  • In an explanation, R’ Dovid Feinstein writes that this name ending with an aleph means destruction in Aramaic. With a hey, it is a composite of “charav boneh” (“destroy, build”). In the process of true repentance, he was rebuilding that which he had earlier wanted to destroy – namely, Mordechai.
  • Rabbeinu Bachya, in his commentary on the Torah writes that he was called Charvona because he helped destroy Haman.
  • The Chasam Sofer and R’ Dovid Feinstein both say that with an aleph, it is the gentile Aramaic; with a hey, it is Hebrew, so it is Jewish.

Esther 7:8, Question 1. How and why does Haman fall on the bed?

ח וְהַמֶּלֶךְ שָׁב מִגִּנַּת הַבִּיתָן אֶלבֵּית ׀ מִשְׁתֵּה הַיַּיִן וְהָמָן נֹפֵל עַלהַמִּטָּה אֲשֶׁר אֶסְתֵּר עָלֶיהָ וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ הֲגַם לִכְבּוֹשׁ אֶתהַמַּלְכָּה עִמִּי בַּבָּיִת הַדָּבָר יָצָא מִפִּי הַמֶּלֶךְ וּפְנֵי הָמָן חָפוּ

8. And the king returned from the garden of his house to the house of the wine feast. And Haman is falling on the bed on which is Esther. And the king said, “Also to attack the queen with me in the house?!” The word went out from the mouth of the king, and Haman’s face was covered.

  • Rashi notes that people in those days reclined on beds or couches during meals, as was mentioned earlier (see Esther 1:16).
  • The Talmud (Megillah 12a) pointed out that during Achashverosh’s party in the beginning of the story, that the couches were designed to be equal in order to avoid jealousy. Here, ironically, the couch provokes the epitome of jealousy.
  • In a simple explanation of this verse, the Ibn Ezra writes that Haman was merely beseeching Esther, and fell from fear when Achashverosh entered.
  • Similarly, the Vilna Gaon states that because Haman was so deeply saddened, he could not stand.
  • R’ Dovid Feinstein stresses that, had Haman been simply begging for his life, he would have been on the floor, so an explanation beyond the simple understanding is in order.
  • The Talmud (Megillah 16a) is bothered by the verse’s use of the present tense nofal (“is falling”) instead of nafal (“fell”). It records that when Achashverosh returned from his garden, an angel was in the process of pushing Haman onto Esther’s bed. Achashverosh yelled, “Woah onto me in my house and woah onto me outside.”
  • R’ Avigdor Bonckek explains that the use of the present tense is meant to express the mental image in our minds like an ongoing event.
  • The Baal HaTurim, in his commentary on the Torah (Bereishis 48:2) points out the phrase “al hamita” (“on the bed”) is used in TaNaCh twice – here, and in reference to Yaakov giving his blessing to his grandchildren through Yosef, Menashe and Efrayim. This is meant to contrast the righteous, who lift themselves up even at their weakest moments (as Yaakov raised himself from his deathbed to bless his progeny), to the wicked, who fall even when they are at highest peak of their success (as Haman fell from the king’s grace).
  • The Talmud (Pesachim 100a) uses the phrase “hagam lichvosh es hamalka imi babayis” (“also to attack the queen with me in the house”) to criticize someone who follows the opinion of Rabbi A in the presence of Rabbi B when those opinions conflict. Similarly, Rabbi Paysach Krohn tells a story of the Klausenberger Rebbe who prayed one late afternoon at the grave of the tanna R’ Yehuda bar Ilai outside Meron in Eretz Yisrael. In the evening, the rebbe became unusually downcast. When he was asked about his sudden change of mood, he explained that the R’ Yehuda bar Ilai’s opinion was that mincha needed to be prayed earlier, and “hagam lichvosh es hamalka imi babayis!”
  • The Talmud (Sanhedrin 105a) tells us that a proof to the idea that the wicked Bilam performed magic through immoral acts is the fact that the Torah (Bamidbar 24:4) records that he called himself “fallen.” This bears a marked similarity to Haman’s situation in this verse, in which he falls. Falling onto a bed is a reference to falling into immorality.
  • The Maharal suggests that Haman fell over the bed because he could not see it due to his embarrassment. He refers us to the Talmud (Bava Metzia 59a) that teaches that embarrassed people behave clumsily.
  • Perhaps he could not see the bed because his inflated ego caused his head to be perpetually in the air, even as he is about to die.
  • The Ma’amar Mordechai points out that Haman knew that Achashverosh would get jealous if he saw Haman and Esther together, and, knowing that he was as good as dead already, he tried to take Esther down with himself.
  • The author of the website doreishtov.blogspot points out that the Talmud calls the holiday of Purim by the name, “Puraya,” which also means “bed” in Aramaic. He suggests that this event of Haman falling on Esther’s bed is more central to the story from which the holiday comes than the lots that Haman threw.
  • The Sfas Emes points out that Haman fell twice, once here, and again when his followers fall on the thirteenth of Adar. The Sfas Emes continues that these multiple falls were foreshadowed when Haman’s advisers said (Esther 6:13) “nafol tipol” (“falling you will surely fall”). The Sfas Emes concludes that this also foreshadows the ultimate downfall of Amalek at end of history as promised in the Torah (Bamidbar 24:20), it should be in our days.

Esther 6:14, Question 3. Why are Achashverosh’s eunuchs rushing Haman?

  • According to the Talmud (Megillah 16a) Achashverosh’s eunuchs rushed Haman in a state of confusion.
  • The Torah Temimah explains that they rushed Haman against his will to indicate the king’s lack of respect for him.
  • The Maamar Mordechai quotes the Yalkut Shimoni that Esther sent these servants.
  • Alshich writes that, aside from most of the adviser’s dislike of Haman, everyone in the palace knew that Haman was on the outs with the king, effectively blacklisting him.
  • In one comment, the M’nos HaLevi writes that Haman was rushed in order to not have the chance to wash off his daughter’s excrement from his head.
  • In another comment, he writes that if the servants had not rushed, Haman would have hanged himself.
  • Similarly, the Vilna Gaon writes that Haman would have used his added time to take down the gallows. Since the gallows will be needed for him, the eunuchs were rushed.
  • Also, Dena Pishra writes that Haman would have run to his governor sons, and they would begin the rebellion they were planning. On that note, the M’nos HaLevi points out that an opinion in the Talmud (Pesachim 22b, Kiddushin 57a) interprets any appearance of the word es to include something to a given statement. Therefore, he interprets this verse’s containing an es in “es Haman” to include Haman’s sons.
  • The M’nos HaLevi also notes that the word “vayavhilu” (“and they rushed”) is written without a letter yud between the hey and lamed. The missing yud has a gematria of ten, implying Haman’s ten sons.
  • Perhaps the fact that the addition of the ten would make the gematria of vayavhilu (6+10+2+5+10+30+6=69) the same as hadas (“willow”) (5+4+60=69) fits well with the above-cited opinion from Yalkut Shimoni that it was Esther/Hadassah who sent these eunuchs.
  • The Maharal explains another reason for their rushing. The organic process of nature is slow. A seed placed in the ground does not turn into a plant immediately. Anything that comes directly from H-Shem is sudden, and without preparation. The Shelah quotes from the Talmud (Brachos 9b) that kings eat their main meals in the morning. These servants are therefore rushing Haman to get to Achashverosh’s meal on time. This is the reason for his Halachic position (Shulchan Aruch Orach Chaim 695:2, Mishnah Berurah ibid., sub-paragraph 9) that a Purim seudah should ideally be held in the morning hours.
  • R’ Moshe Rephael Luria quotes the Midrash (Bireishis Rabba 2:4) which discusses how the second verse in the Torah (Bireishis 1:2) alludes to all four exiles of the Jewish people. The Midrash parallels that verse’s use of the word vavohu (“emptiness”) with this verse’s use of the word vayavhilu.
  • Another Midrash (Eicha Rabba 2:11) writes that this verse is a fulfillment of the verse from the Song at the Sea (Shemos 15:15) “az nivhalu alufei Edom” (“then the princes of Edom will tremble”). After all, Haman – a descendant of Edom – is trembling and confused from being rushed. The trembling of our enemies will come with our sudden escape from their exile, bimheira biyameinu.

Esther 6:10, Question 4. Why does Achashverosh emphasize that Haman should follow every detail?

  • The Alshich writes that, in his desire to uncover the conspiracy he so fears, Achashverosh is emphatic that Haman should perform everything he suggested.
  • The Me’am Loez explains that the nature of a person who is forced to do something is to delay and ignore as many steps as possible.
  • According to the Talmud (Megillah 16a), once Haman saw that he would have to honor Mordechai in this degrading way, he suggested new methods of honoring him that would not detract from his own self-love, like naming a river or village after Mordechai. In an ironic twist, Achashverosh therefore stresses that Haman should follow every detail to include those other things Haman suggested, as well.
  • The Shaar Bas Rabbim writes that this phrase includes the crown. Although Achashverosh is not happy with the idea, even showing his disapproval, he nevertheless agrees to it reluctantly, not even able to say the word.
  • The Ben Ish Chai writes that H-Shem wanted Mordechai to be pampered with all of these honors for two reasons. First, on the Earthly level, Mordechai deserves reward for having saved the life of Achashverosh, allowing him to be pampered in palace luxury. Second, on the Heavenly plane, the Talmud (Gittin 62a) refers to scholars as royalty, deserving of the best in this life and the next.
  • In the spirit of the idea that the entire Purim story teaches us that H-Shem runs His world through mida kineged mida, M’nos HaLevi explains that when Mordechai first learned of the decree to annihilate the Jews, he is described (Esther 4:1) as putting on sackcloth, walking through the streets of Shushan, and crying bitterly. In reward for putting on the sackcloth, he is now to put on royal garments; in reward for walking through the streets, he is now to be escorted on the king’s horse; and in reward for his bitter cry, his greatness is to be proclaimed throughout the city.
  • R’ Moshe Dovid Valle points out that the initial letters of the last three words in this verse “mikol asher dibarta” (“from all that you said”) spell out the word m’od (“much”). The Torah (Bireishis 15:1) describes Avraham’s – and by extension, every righteous person’s – reward as s’charcha harbeh m’od, “your reward will be very great.”
  • R’ Chaim Fasman once pointed out that the only part of the daily amida in which we request that somebody actually get something is in the prayer for the righteous, where we ask H-Shem that He give the righteous s’char, reward. The reason for this is that it is an inspirational kiddush H-Shem for all of us when we see the righteous rewarded.
  • The Targum Sheini, with its embedded commentary, says that Achashverosh told Haman a detailed list of the items which he was supposed to give to Mordechai, including Achashverosh’s Macedonian crown, Ethiopian sword, African cloak, and the horse he rode from the beginning of his reign named Shifrigaz. The gematria of Shifrigaz (300+10+80+200+3+7=600) is 600, the same as sheker (300+100+200=600), falsehood. Perhaps this alludes to the idea that wealth and honor are fleeting, impermanent things, as the verse in Koheles (6:2) says, “a man to whom G-d has given […] wealth and honor […] and yet G-d has not given him the opportunity to eat from it, […] this is futile and an evil disease.”