6. And Haman came in. And the king said to him, “What to do in the man whom the king desires in glorifying him?” And Haman said in his heart, “To whom does the king desire glory more from me?”
The Dena Pishra writes that the verse stresses that Haman “came in” because he came in on his own, without being summoned. He was concerned that he would otherwise look suspicious and he heard voices speaking within. His attempt to not look suspicious probably backfired as such attempts often do.
M’nos HaLevi writes that Achashverosh perceived this as rudeness on Haman’s part, and this is why he does not inquire into the reason for his visit. The Shaarei Bina notes that this verse and the previous verse say “yavo” (“came in”) twice because it includes the two accompanying angels that accompany us. The Talmud (Brachos 60a) teaches that all people are accompanied by angels.
It is certainly strange that Haman would have deserved such a entourage. Authorities such as R’ Avraham Yitzchak HaKohen Kook wonder why we sing “Shalom Aleichem” to these accompanying angels every Friday night (Talmud, Shabbos 119b) if we no longer deserve their company, either. He answers that the holiness of Shabbos makes up for our own deficiencies in the areas of holiness, so the angels still accompany us on Friday nights.
R’ Yaakov Emden, however, believes that angels accompany all people, not just the holiest. As an example, he cites the Talmud (Taanis 11a) that says that those who are so evil that they disregard the suffering of their own communities cause their accompanying angels to testify against them.
Class Participant ID suggested another possible reason for Haman to deserve accompanying angels: they were there because Haman’s visit was actually intended in Heaven to benefit Mordechai, so he was unknowingly performing a mitzvah.
14. A copy/summary of the writing was to given as the law in each state revealing to all the nations to be ready for this day.
The Aramaic word, “pas’shegen” (“copy” or “summary”), is only used thrice in TaNaCh, and all three times are in Megillas Esther (here, 4:8, and 8:13). The Vilna Gaon writes that the plan to kill the Jews was supposed to be secret. Perhaps the word, too, is supposed to indicate this secrecy with its obscurity.
The Midrash (Esther Rabbah 7:13) writes that, as soon as Mordechai learned of the decree, he saw three schoolchildren, and he asked them what they were learning. Somehow, it seems, what schoolchildren learn somehow indicates what is going on in the world. The first child quoted a verse from Mishlei (3:25) “Do not fear sudden terror or the darkness of the wicked when it comes.” The second student quoted a verse from Yeshaya (8:10) “Advise together and nothing, speak a word and it will not occur, because G-d is with us.” The third student quoted another verse from Yeshaya (46:4) “Until your old age, I am He. Until your hoary age, I remain. I made and I hear. I carry and I deliver.”1 Upon hearing this, Mordechai felt great joy. This Midrash teaches that, as long as the Jewish people are learning, they can still be saved – especially the Torah of schoolchildren (Talmud, Shabbos 119b).
The Maharal explains that the greatest impediments for evil people are righteous people, H-Shem, and their own evil. Based on this, these three verses reference these three groups. The first verse concerns righteous people because the righteous do not fear anything besides H-Shem. The second verse concerns H-Shem because people in the verse are already conspiring together, and the only thing stopping their evil is that “G-d is with us.” The third verse is related to the evil person befuddling him/ herself because evil people are under the impression that they are in charge of their destinies.
Perhaps “pas’shegen” is used thrice in Megillas Esther to show that three principle actors will undermine Haman’s plan – the righteous Mordechai and Esther, the Holy One, Blessed Be He, and even Haman, himself.
Based on the translation of “pas’shegen” as “copy,” Class Participant CRL suggested that perhaps there was a copy of Haman’s decree in Heaven indicating H-Shem’s approval of the threat on Jewish survival.
The gematria of the word “pas’shegen” (80+400+300+3+50=833) is equal to “hishavtanu” (“that we swore”) (5+300+2+400+50+6=833) (Yehoshua 2:17). Also, with the principle of im hakollel (see #47 above and footnote there) its gematria is equivalent to “mishbetzos” (“settings”) (40+300+2+90+400=832), used in the manufacture of the priestly garb of the Kohen (Shemos 28:13). Perhaps this alludes to the reason for the threat on Jewish existence at this time (Talmud, Megillah 12a). The swearing may allude to the bowing to Nevuchadnetzer’s idol in swearing allegiance to him. The settings may be a reference to the party because the clothing of the Kohen is what Achashverosh wore at his feast.
The gematria of “pas’shegen” is also the same as the entire verse regarding Noach’s drunken debasement (Bereishis 9:20), which has obvious parallels to the Purim story.
1Interestingly, there is a custom to say these verses together in this same order after Aleinu at the end of all three daily prayer services.