Esther 8:16, Question 2. What do these different expressions signify?

  • According to Malbim, since the previous verse (Esther 8:15) testifies to the fact that everybody was happy, the various expressions in this verse underscore the fact that the Jews were especially joyous.
  • Rav Samson Raphael Hirsch (Collected Writings, Volume III, 405) writes that this verse demonstrates that the Jews could now survive any difficulty in history because they “preserved their own light and joy.”
  • The Rambam (Perakim Hatzlacha, Chapter 2) emphasizes that all of the good that the Jews received was due to their return to Torah. Based on this, the Binyan Shlomo points out that it is a very praiseworthy custom to learn Torah on the holiday of Purim (see Rema, Orach Chaim 695:2).
  • The Sharis Yosef teaches that objects going from darkness to light is yet another source for the custom to wear costumes on Purim.
  • The Talmud Yerushalmi (Brachos 1:1) writes that this description mirrors how the Jews will be redeemed with the coming of Moshiach.
  • The Talmud (Megillah 16b) interprets this verse’s expressions thus: light is Torah; happiness is Yom Tov; joy is circumcision; and glory is tefillin.
  • Rashi comments on the Talmud that Haman made decrees forbidding Jews from fulfilling these mitzvos. The Yad HaMelech points out that Jews may have neglected circumcision at that time, as they sometimes have done on times of persecution to pass as non-Jews.
  • The Megillas Sesarim writes that Mordechai’s wearing tefillin earlier (Esther 8:15) put that mitzva back in vogue.
  • Rav Shimon Schwab finds it impossible for the Jews to have been successfully banned from these mitzvos, en masse. Rather, he explains that the Jews at that time studied Torah, but without light; they commemorated holidays, but without happiness; they performed circumcisions, but without joy; they wore tefillin, but without glory. Without caring, without thinking, and without these precious mitzvos affecting their souls.
  • Rav Yehonason Eibshutz points out that it is a natural, human reaction for the emotional impact of an event to fade in subsequent anniversaries of that event. For instance, as happy as a child’s birthday celebration may be, it pales in comparison to the happiness felt at the actual successful birth. However, when that event is attached to a mitzva that is repeated every year, the original happiness felt at the event is retained (and perhaps enhanced) with the performance of the mitzva. This is the reason for the Talmud to equate happiness with Yom Tov; with each occurrence of Purim, its mitzvos reignite its accompanying joy.
  • The Sfas Emes asks a fundamental question: why does the verse uses metaphors instead of explicitly writing that the Jews garnered Torah, Yom Tov, circumcision, and tefillin? He answers that, with the miracle of Purim, the Jews recognized the real nature of light, happiness, joy, and glory; light comes from Torah, happiness comes from Yom Tov, joy comes from circumcision, and glory comes from tefillin.
  • The Ohr Gedalyahu adds that all of these misapplied emotions point to the Jews’ ancient battle against Amalek, a nation described (Devarim 25:17) as having cooled us. Amalek wins when Jews perform mitzvos without an accompanying fire of emotion. He quotes the Sefer Yetzira that the month of Adar is represented by the letter kuf, meaning kedusha (“holiness”), which he defines as keeping something special and invigorating.
  • The Ohel Moshe similarly writes that simcha (“happiness”) is the antidote to Amalek’s cooling effect. The Vilna Gaon notes that all four of these mitzvos – Torah, Yom Tov, circumcision, and tefillin – are regularly called osos (“signs”) and eidus (“testimonies”). He explains that these all testify that there is one G-d, and that the Jewish people are uniquely His people. He adds that taking the first letters (roshei teivos) of the words ora (“light”), simcha (“happiness”), sasson (“joy”), and yikar (“glory”) – aleph, sin, sin, and yud respectively – produces a gematria (1+300+300+10=611) equal to that of Torah (400+6+200+5=611). He continues by quoting a cryptic Talmudic tale (Sukkah 48b) about a character named Sasson speaking with another named Simcha. In this piece of Aggadeta, the two are trying to outdo each other by quoting verses throughout TaNaCh in which one or the other appears first. When Sasson and Simcha finally consult with Rebbe Abahu, he tells them that if a person has a water flask but never fills it, but merely keeps it next to him, he will die of thirst.
  • The Vilna Gaon’s explanation is beyond the author’s erudition and the scope of this work, but the Shem M’Shmuel explains that conversation by distinguishing between the exact spiritual nature of these two almost synonymous emotions, happiness and joy. He writes that happiness is the emotion felt after careful planning yields a successful result, whereas joy is the emotion felt when one experiences an unexpected windfall. The debate between Sasson and Simcha, then, is whether success is better felt in the former type of situation, or the latter. For instance, should an organization carefully plan its charitable giving, or bypass the planning and initiate the giving as quickly and haphazardly as possible? Having one necessarily means lacking the other. Rebbe Abahu’s allegoric answer, then, is that there needs to be spiritual content (water) inside the emotion (water flask) to gain anything beyond failure (thirst). Therefore, in our verse, the Jews had both emotions – happiness from the prearranged success, and joy from the unexpected success.
  • The Ginzei HaMelech wonders why the great mitzvah of teshuva (“repentance”) seems missing in this list of mitzvos the Jews are performing. After all, the Talmud (Megillah 14a) says that Achashverosh giving his signet ring to Haman created the greatest wave of teshuva in history. He answers that exactly these mitzvos are actual teshuva! Sitting around feeling sorry is not genuine repentance; improving our performance of H-Shem’s service is how we return to Him.
Advertisements

Esther 5:1, Question 1. Why does the verse say Esther wore “royalty?”

פרק ה

א וַיְהִי ׀ בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי וַתִּלְבַּשׁ אֶסְתֵּר מַלְכוּת וַתַּעֲמֹד בַּחֲצַר בֵּיתהַמֶּלֶךְ הַפְּנִימִית נֹכַח בֵּית הַמֶּלֶךְ וְהַמֶּלֶךְ יוֹשֵׁב עַלכִּסֵּא מַלְכוּתוֹ בְּבֵית הַמַּלְכוּת נֹכַח פֶּתַח הַבָּיִת

Chapter 5

1. And it was in the third day, and Esther dressed in royalty. And she stood in the courtyard of the inner house of the king, facing the house of the king. And the king was sitting on the seat of his royalty in the house of royalty facing the opening of the house.

  • M’nos HaLevi writes that Esther usually avoided wearing royal garb. From her humility and modesty, she did not want to wear any clothing that would demonstrate her accepting her role as queen. The Talmud (Megillah 15a) points out that the verse seems to be missing the word, “clothing.” Accordingly, Esther wore “royalty” not in the physical sense, but in the sense of her enveloping herself in the Holy Spirit – Ruach HaKodesh.
  • Iyun Yaakov wonders why this would occur now. After all, Esther is a prophetess, and one would imagine she was constantly connected to H-Shem’s Messages. He answers that this was a time of great hester Panim, of H-Shem hiding His Face, as it were. In response to the Talmud’s famous attempt to find the story of Esther alluded to in the Torah, the Talmud (Chulin 139b) quotes the verse “v’Anochi hastir astir Panai bayom hahu” (“And I will surely hide My Face from them on that day”) (Devarim 31:18). Since this was a time of great Divine concealment, and there was great doubt in the world, the Jews attempted to change things by fasting for three days, and praying to H-Shem, and managed to merit their prophetess receiving the Divine Presence.
  • The Vilna Gaon adds that there is a concept that the Divine Spirit only rests upon a person whose body is “broken down.” This means someone who wants spiritual growth needs to realize that one’s soul is more important than one’s body.
  • The Midrash (Bireishis Rabbah 56:1) writes that the royalty referred to here is the royalty of Esther’s father’s house, being descendant from King Shaul. Preparing for her disobeying a royal edict to meet the king, she took with her the dignity and air of monarchy she inherited from her ancestry. This idea certainly supports the contention of the Malbim and M’nos HaLevi that Esther’s wearing “royalty” simply meant that she seemed regal to casual observers.
  • R’ Shlomo Kluger in Ma’amar Mordechai, says that Esther had been forced to be the queen, and at this point, she owned up to that responsibility. He points out that, from this verse and onwards, Esther is consistently called Queen Esther by the authors of Megillas Esther.
  • Pachad Yitzchak notes that this verse indicates that Esther became the queen of the Jewish people. Interestingly, the Jews can only fulfill the command to eradicate Amalek when they have a sovereign ruler (Talmud, Sanhedrin 20a), and Esther took on that role to enable this.
  • Rabbi Eliezer Ginzburg asks how she was given authority to be the queen. The Shem M’Shmuel (on Devarim 33:19) writes that the main function of a Jewish king or queen is to unite the Jewish people. Therefore, by enveloping herself in an intense love for the Jews, she took on the role of royalty, becoming what a royal is supposed to be.
  • Rav Ginzburg also quotes the Nefesh HaChaim (3:12) that even if there are other spiritual forces in the world, they will have no affect on a person who totally submits oneself to H-Shem’s sovereignty. There are numerous stories concerning the Rav of Brisk, Rav Yitzchak Soloveitchik, whose concentrating on this idea of “ein od milVado” (“there is nothing beside Him”) from the Nefesh HaChaim at different times rescued him from Russian conscription and Nazi persecution. Accordingly, this is the idea of royalty with which Esther adorned herself, making her impervious to any harm.
  • The Pachad Yitzchak notes that this is a rare example of Jewish royalty wearing non-Jewish garments, and this may be yet another reason for the custom of wearing masks and disguises on Purim.