Esther 8:16, Question 1. Why does the verse use the past tense form of hayta (”was”)?

טז לַיְּהוּדִים הָיְתָה אוֹרָה וְשִׂמְחָה וְשָׂשׂן וִיקָר

16. And to the Yehudim, there was light, and happiness, and joy, and glory/honor.

  • The Chida quotes from Midrash Eliyahu that when Haman threw lots to determine the best day to annihilate the Jews (Esther 3:7), he was happy because that was the month when Egypt experienced the ninth plague of darkness1. To his understanding of black magic, this meant that this was the opportune time to conquer the Jews. However, the Torah (Shemos 10:23) testifies that there was, indeed, light for the Jews. Since the Jews had “hayta” light at that historic juncture, Haman’s very source of joy was due to his misunderstanding.

1This calculation is based on the idea that each plague in Egypt lasted one month, including the preparation, warning, the plague itself, and the immediate aftermath. Since the tenth plague occurred in Nisan, the ninth plague should have occurred one month earlier, in Adar.

Continue reading

Advertisements