22. Like the days on which the Yehudim rested from their enemies and the month which was switched for them from sorrow to joy and from mourning to holiday to do on them days of feasting and joy and sending gifts each man to his fellow and gifts to the poverty-stricken.
According to the Talmud Yerushalmi (Megillah 1:4), the verse uses the phrase “the month on which changed…” instead of explicitly using the name, Adar, because if Purim theoretically fell on Shabbos (as was possible before Hillel the Younger developed our calendar system), not to mix the rabbinic holiday of Purim with the Torah-level obligations of Shabbos. Although it would not push off our obligations on that day, they would be somewhat compromised. To emphasize that the important aspect of this is the month when this event occurred, the verse does not state the fact that it is Adar.
Furthermore, the Talmud Yerushalmi (Megillah 1:1) also says that the entire month is fitting for Megillas Esther to be read publicly.
The Vilna Gaon notes this is why the Talmud (Taanis 29a) famously says that when the month of Adar (and specifically not Purim) comes in, we increase our joy.
The Ibn Ezra says that part of the reason for this is that sometimes Purim is not Adar, but rather in Adar Sheini. If the verse would have explicitly said Adar, Purim would have to be in the first Adar during leap years.
The Maharal emphasizes that Haman was so overjoyed when the lot fell on Adar because it is the last month of the Jewish year, and has the spiritual potential to be an end, in the negative sense.
R’ Chaim Kanievsky explains that the verse’s focus is on reversal because H-Shem can reverse anything, even those astrologically set “times.” After all, Haman’s choice of Adar as the month to attack the Jews was partially due to our supposed spiritual vulnerability.
According to the Talmud Yerushalmi (Megillah 1:4), the verse stresses that the holiday would be celebrated “every year and year” to demonstrate that Purim will never be abolished, even in the time of Moshiach.
R’ Yaakov Emden points out that these days were already established as days of joy. After all, Moshe Rabbeinu was born on the seventh of Adar, so his bris (“circumcision”) should have been scheduled for the 14th. However, the Talmud (Sotah 12a) says that he was born circumcised, so he only required a symbolic pin-prick called hatafas dam bris (Shulchan Aruch Yoreh Deah 262:1 and 264:1), and this procedure is not held on a Shabbos (Shulchan Aruch Yoreh Deah 260:2 and 263:1). Therefore, Moshe’s bris was on the 15th of Adar.
21. To establish on them to make the doing of the fourteenth day of the month of Adar and the fifteenth day of it in every year and year.
The Ginzei HaMelech notes that the word, kayam (“established”) is used ten times in Megillas Esther. This parallels the Ten Commandments in order to demonstrate that Purim is an extension of the fulfillment of the Torah, not an addition to it.
In Chiddushei HaLeiv, R’ Hanoch Leibowitz quotes the Talmud Yerushalmi (Megillah 1:5) which says that 85 elders, among whom were 30 or more prophets, struggled with fitting the addition of Purim with the idea behind the words (Vayikra 27:34) “these are the mitzvos.” which do not allow for adding new mitzvos. R’ Leibowitz notes that these wise people were said to “struggle” over these words because that is what great leaders and Halachic deciders to – they struggle. He quotes the Chut HaMeshalesh (8) of R’ Chaim Volozhinner in which the author writes that he struggled to free a particular agunah (“married woman whose missing husband had not granted her a divorce”) to remarry. R’ Leibowitz notes that, beyond the intellectual logic and knowledge to figure out a law, a posek needs to have an overwhelming desire to help others, and to struggle for them, and this is why the verse stresses that such a leader – Mordechai – established these holidays for his flock.
According to Malbim, since the previous verse (Esther 8:15) testifies to the fact that everybody was happy, the various expressions in this verse underscore the fact that the Jews were especially joyous.
Rav Samson Raphael Hirsch (Collected Writings, Volume III, 405) writes that this verse demonstrates that the Jews could now survive any difficulty in history because they “preserved their own light and joy.”
The Rambam (Perakim Hatzlacha, Chapter 2) emphasizes that all of the good that the Jews received was due to their return to Torah. Based on this, the Binyan Shlomo points out that it is a very praiseworthy custom to learn Torah on the holiday of Purim (see Rema, Orach Chaim 695:2).
The Sharis Yosef teaches that objects going from darkness to light is yet another source for the customto wear costumes on Purim.
The Talmud Yerushalmi (Brachos 1:1) writes that this description mirrors how the Jews will be redeemed with the coming of Moshiach.
The Talmud (Megillah 16b) interprets this verse’s expressions thus: light is Torah; happiness is Yom Tov; joy is circumcision; and glory is tefillin.
Rashi comments on the Talmud that Haman made decrees forbidding Jews from fulfilling these mitzvos. The Yad HaMelech points out that Jews may have neglected circumcision at that time, as they sometimes have done on times of persecution to pass as non-Jews.
The Megillas Sesarim writes that Mordechai’s wearing tefillin earlier (Esther 8:15) put that mitzva back in vogue.
Rav Shimon Schwab finds it impossible for the Jews to have been successfully banned from these mitzvos, en masse. Rather, he explains that the Jews at that time studied Torah, but without light; they commemorated holidays, but without happiness; they performed circumcisions, but without joy; they wore tefillin, but without glory. Without caring, without thinking, and without these precious mitzvos affecting their souls.
Rav Yehonason Eibshutz points out that it is a natural, human reaction for the emotional impact of an event to fade in subsequent anniversaries of that event. For instance, as happy as a child’s birthday celebration may be, it pales in comparison to the happiness felt at the actual successful birth. However, when that event is attached to a mitzva that is repeated every year, the original happiness felt at the event is retained (and perhaps enhanced) with the performance of the mitzva. This is the reason for the Talmud to equate happiness with Yom Tov; with each occurrence of Purim, its mitzvos reignite its accompanying joy.
The Sfas Emes asks a fundamental question: why does the verse uses metaphors instead of explicitly writing that the Jews garnered Torah, Yom Tov, circumcision, and tefillin? He answers that, with the miracle of Purim, the Jews recognized the real nature of light, happiness, joy, and glory; light comes from Torah, happiness comes from Yom Tov, joy comes from circumcision, and glory comes from tefillin.
The Ohr Gedalyahu adds that all of these misapplied emotions point to the Jews’ ancient battle against Amalek, a nation described (Devarim 25:17) as having cooled us. Amalek wins when Jews perform mitzvos without an accompanying fire of emotion. He quotes the Sefer Yetzira that the month of Adar is represented by the letter kuf, meaning kedusha (“holiness”), which he defines as keeping something special and invigorating.
The Ohel Moshe similarly writes that simcha (“happiness”) is the antidote to Amalek’s cooling effect. The Vilna Gaon notes that all four of these mitzvos – Torah, Yom Tov, circumcision, and tefillin – are regularly called osos (“signs”) and eidus (“testimonies”). He explains that these all testify that there is one G-d, and that the Jewish people are uniquely His people. He adds that taking the first letters (roshei teivos) of the words ora (“light”), simcha (“happiness”), sasson (“joy”), and yikar (“glory”) – aleph, sin, sin, and yud respectively – produces a gematria (1+300+300+10=611) equal to that of Torah (400+6+200+5=611). He continues by quoting a cryptic Talmudic tale (Sukkah 48b) about a character named Sasson speaking with another named Simcha. In this piece of Aggadeta, the two are trying to outdo each other by quoting verses throughout TaNaCh in which one or the other appears first. When Sasson and Simcha finally consult with Rebbe Abahu, he tells them that if a person has a water flask but never fills it, but merely keeps it next to him, he will die of thirst.
The Vilna Gaon’s explanation is beyond the author’s erudition and the scope of this work, but the Shem M’Shmuel explains that conversation by distinguishing between the exact spiritual nature of these two almost synonymous emotions, happiness and joy. He writes that happiness is the emotion felt after careful planning yields a successful result, whereas joy is the emotion felt when one experiences an unexpected windfall. The debate between Sasson and Simcha, then, is whether success is better felt in the former type of situation, or the latter. For instance, should an organization carefully plan its charitable giving, or bypass the planning and initiate the giving as quickly and haphazardly as possible? Having one necessarily means lacking the other. Rebbe Abahu’s allegoric answer, then, is that there needs to be spiritual content (water) inside the emotion (water flask) to gain anything beyond failure (thirst). Therefore, in our verse, the Jews had both emotions – happiness from the prearranged success, and joy from the unexpected success.
The Ginzei HaMelech wonders why the great mitzvah of teshuva (“repentance”) seems missing in this list of mitzvos the Jews are performing. After all, the Talmud (Megillah 14a) says that Achashverosh giving his signet ring to Haman created the greatest wave of teshuva in history. He answers that exactly these mitzvos are actual teshuva! Sitting around feeling sorry is not genuine repentance; improving our performance of H-Shem’s service is how we return to Him.
3. And Esther added and spoke before the king. And she fell before his feet, and cried, and pleaded with him to annul the evil of Haman the Aggagite and his intentions that he intended on the Yehudim.
The Maharal is troubled by the verse’s use of the word vatosef (“and she added”) when it does not initially seem that there is any conversation that is being continued here. He answers that this is a continuation of the previous verse in which Esther appointed Mordechai, seemingly verbally, as master of Haman’s estate.
M’nos HaLevi notes that the Talmud (Makkos 10b-11a) teaches that daber, the root of word vatidaber (“and she spoke”) implies a harsh language. He explains that Esther was speaking in a forceful and direct manner to the king, saying that Haman lied to him. She then regretted her boldness, and fell pleading for mercy.
According to the Malbim, Esther performs all of these actions because she tried various methods to convince Achashverosh – rhetoric, and logic, and emotion. As is well-known, when logic fails, the emotional appeal can still be effective.
As the M’nos HaLevi points out, the Talmud (Brachos 32b) teaches that since the time the Beis HaMikdash was destroyed, only the gates of tears remain open.
In a famous comment on this verse, the Vilna Gaon teaches in the name of the Zohar that genuine crying always comes from the heart, and cannot be artificially manufactured. He also connects Esther’s behavior in this verse to various stages of the Jew’s regular prayer routine. He writes that vatosef (“and she added”) is a reference to Pesukei Dezimra (introductory verses of praise) because the Talmud (Brachos 32a) teachers that these were added by the Rabbis to help people concentrate during Shemoneh Esrei; vatidaber (“and she spoke”) is a reference to Shema (“verses in which we accept the authority of H-Shem”) because the Talmud Yerushalmi (Brachos 9a, 9b) teaches that the Shema has references to the Ten Commandments, the Asseres HaDibros, vatipol (“and she fell”) is a reference to nefilas apayim (“putting down the face,” or Tachanun), vateiv’k (“and she cried”) is a reference to tefilla (“the silent prayer, or Shemoneh Esrei”), and vatit’chanen (“and she pleaded”) is a reference to Elokai Nitzur (the additional prayers after tefillah). Esther’s act of pleading before the king, was also her pleading before the King of kings.
The Dena Pishra writes similarly that the verse references the king because Esther was really praying to H-Shem to spare the Jews.
The Ginzei HaMelech writes that Esther did all of these actions because she saw the cause of Achashverosh’s previous behavior as passion due to anger. Now that she saw him calm down, she was concerned that he would return to his old, anti-Semitic self. She was really risking her life because his anger could have returned at any moment.