Esther 7:9, Question 2. Why does Charvona say “also?”

  • According to Rashi, by Charvona saying “also,” he meant that besides wanting to kill Mordechai who saved the king’s life, and attacking the queen, Charvona was saying Haman also did more evil by preparing gallows to kill the king’s loved ones.
  • R’ Mendel Weinbach explains that he used the word “also” to connect the gallows with the garden incident.
  • Ora V’Simcha points that the Talmud (Kiddushin 40a) writes that the word gam (“also”) means to include something else, so includes someone else in Haman’s schemes – Achashverosh.

Esther 7:9, Question 1. Who is Charvona?

ט וַיֹּאמֶר חַרְבוֹנָה אֶחָד מִןהַסָּרִיסִים לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ גַּם הִנֵּההָעֵץ אֲשֶׁרעָשָׂה הָמָן לְמָרְדֳּכַי אֲשֶׁר דִּבֶּרטוֹב עַלהַמֶּלֶךְ עֹמֵד בְּבֵית הָמָן גָּבֹהַּ חֲמִשִּׁים אַמָּה וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ תְּלֻהוּ עָלָיו

9. And Charvona, one of the eunuchs before the king, said, “Also, behold! Here is the tree that Haman made for Mordechai who said good regarding on the king. It is standing in Haman’s house fifty-cubit tall.” And the king said, “Hang him on it.”

  •  The Malbim, Vilna Gaon, and Yosef Lekach propose that Charvona was simply one of the chamberlains sent to fetch Haman to feast (Esther 6:14).
  • According to the Talmud (Megillah 16a), Charvona was an evil ally of Haman’s, intent on killing Mordechai. Once he saw that the plan would not succeed, he surrendered. This fits with the verse (Iyov 27:22) that allies of the wicked “will surely flee.”
  • The Dubno Maggid explains this with the following allegory: A blind beggar works with a young boy. One day, the boy stole the blind beggar’s wallet with 30 coins. When he saw the beggar crying pitiably, the boy returned the wallet saying, “I found the wallet with the 30 coins.” Instead of thanking the boy, the beggar began to beat the boy mercilessly for the theft. How did he know that the boy stole it? How else could the boy have known that there were 30 coins in the bag? Likewise, the Talmud knows that Charvona is evil because how else could he have known that the gallows were 50 amos tall if he were not in on the plot.
  • The Ben Ish Chai points out that Charvona noticed that Haman lost the ability to defend himself, and this emboldened him to speak up.
  • The Midrash (Esther Rabba 10:9) lists what many of the angels and other Heavenly Beings were doing during the climax of the Purim story. It says that Eliyahu appeared like Charvona, and said the words attributed to him in this verse.
  • Another Midrash (Yalkut 1059) and the Ibn Ezra concur that Charvona is Eliyahu.
  • The Alshich adds that another proof that Charvona is Eliyahu is that the verse describes him as “before the king,” and Eliyahu is certainly a minister of the King of kings.
  • Interestingly, the song, “Shoshanas Yaakov,” sung on Purim after the public reading of Megillas Esther ends with the words, “v’gam Charvona zachur latov” (“and also Charvona should be remembered for good”). Charvona is the only person who shares the epithet, “zachur latov” with Eliyahu.
  • When Charvona is mentioned earlier (Esther 1:10), he is the third in a list of the king’s chamberlains/eunichs. The M’nos HaLevi notes that the name is spelled with a letter aleph at the end there, and with a letter hey at the end here. He explains that when Charvona was on the side of evil, his name is spelled with an aleph. When he repents, and is Eliyahu, it is spelled with a hey.
  • In an explanation, R’ Dovid Feinstein writes that this name ending with an aleph means destruction in Aramaic. With a hey, it is a composite of “charav boneh” (“destroy, build”). In the process of true repentance, he was rebuilding that which he had earlier wanted to destroy – namely, Mordechai.
  • Rabbeinu Bachya, in his commentary on the Torah writes that he was called Charvona because he helped destroy Haman.
  • The Chasam Sofer and R’ Dovid Feinstein both say that with an aleph, it is the gentile Aramaic; with a hey, it is Hebrew, so it is Jewish.

Esther 7:8, Question 2. Why is Achashverosh upset?

  • According to a Midrash, Achashverosh is upset at this point because, in the garden, Achashverosh remembered that Haman (as Memuchan) was responsible for Vashti’s demise (Esther 1:16).
  • The Dena Pishra adds that Achashverosh was upset that Haman was speaking to Esther behind his back. He even considered that if she pleads for his life, Achashverosh would still not listen to her.
  • The Yosef Lekach notes that Achashverosh took Haman’s silence as admission of guilt, based on this principle in the Talmud (Yevamos 87b) that people are expected to speak up for themselves when accused unjustly.
  • The Malbim writes that Achashverosh was angered that Esther seemed included in decree without his expressed agreement. The Malbim adds that this anger created an unsafe environment in the palace, despite its providing political and legal sanctuary.
  • The Ben Ish Chai writes that the Talmud (Shabbos 33a) teaches that dropsy and its attending discoloration affect people who are guilty of immorality. Thus, Achashverosh suspected Haman of immoral acts due to his face coloring.
  • R’ Moshe David Valle notes that Achashverosh could only think immorality was on Haman’s mind at a time like this if he so was inspired by H-Shem.
  • Perhaps some insight may be gained on this topic from the Talmud’s (Horiyos 10b) understanding of the story (Shoftim 4:17-22) between Sisera and Yael. There, Sisera is in mortal danger, and yet is easily seduced by Yael. Violence and immorality sometimes go together.
  • However, according to Midrash Shmuel, Achashverosh did not really think anything immoral was happening. In fact, he did not even accuse Haman of anything like that. Rather, H-Shem had the words come out of the king’s mouth to make Haman more nervous.
  • The Vilna Gaon writes that Achashverosh simply thought Haman intended Esther harm. Perhaps, this anger was pretense, and was Achashverosh’s method for ridding himself of Haman in the most politically expedient fashion. Interestingly, none of these answers explaining Achashverosh’s anger need be exclusive; the combined reasons create a massive, unappeasable anger that justifies the king’s next act.

Esther 7:8, Question 1. How and why does Haman fall on the bed?

ח וְהַמֶּלֶךְ שָׁב מִגִּנַּת הַבִּיתָן אֶלבֵּית ׀ מִשְׁתֵּה הַיַּיִן וְהָמָן נֹפֵל עַלהַמִּטָּה אֲשֶׁר אֶסְתֵּר עָלֶיהָ וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ הֲגַם לִכְבּוֹשׁ אֶתהַמַּלְכָּה עִמִּי בַּבָּיִת הַדָּבָר יָצָא מִפִּי הַמֶּלֶךְ וּפְנֵי הָמָן חָפוּ

8. And the king returned from the garden of his house to the house of the wine feast. And Haman is falling on the bed on which is Esther. And the king said, “Also to attack the queen with me in the house?!” The word went out from the mouth of the king, and Haman’s face was covered.

  • Rashi notes that people in those days reclined on beds or couches during meals, as was mentioned earlier (see Esther 1:16).
  • The Talmud (Megillah 12a) pointed out that during Achashverosh’s party in the beginning of the story, that the couches were designed to be equal in order to avoid jealousy. Here, ironically, the couch provokes the epitome of jealousy.
  • In a simple explanation of this verse, the Ibn Ezra writes that Haman was merely beseeching Esther, and fell from fear when Achashverosh entered.
  • Similarly, the Vilna Gaon states that because Haman was so deeply saddened, he could not stand.
  • R’ Dovid Feinstein stresses that, had Haman been simply begging for his life, he would have been on the floor, so an explanation beyond the simple understanding is in order.
  • The Talmud (Megillah 16a) is bothered by the verse’s use of the present tense nofal (“is falling”) instead of nafal (“fell”). It records that when Achashverosh returned from his garden, an angel was in the process of pushing Haman onto Esther’s bed. Achashverosh yelled, “Woah onto me in my house and woah onto me outside.”
  • R’ Avigdor Bonckek explains that the use of the present tense is meant to express the mental image in our minds like an ongoing event.
  • The Baal HaTurim, in his commentary on the Torah (Bereishis 48:2) points out the phrase “al hamita” (“on the bed”) is used in TaNaCh twice – here, and in reference to Yaakov giving his blessing to his grandchildren through Yosef, Menashe and Efrayim. This is meant to contrast the righteous, who lift themselves up even at their weakest moments (as Yaakov raised himself from his deathbed to bless his progeny), to the wicked, who fall even when they are at highest peak of their success (as Haman fell from the king’s grace).
  • The Talmud (Pesachim 100a) uses the phrase “hagam lichvosh es hamalka imi babayis” (“also to attack the queen with me in the house”) to criticize someone who follows the opinion of Rabbi A in the presence of Rabbi B when those opinions conflict. Similarly, Rabbi Paysach Krohn tells a story of the Klausenberger Rebbe who prayed one late afternoon at the grave of the tanna R’ Yehuda bar Ilai outside Meron in Eretz Yisrael. In the evening, the rebbe became unusually downcast. When he was asked about his sudden change of mood, he explained that the R’ Yehuda bar Ilai’s opinion was that mincha needed to be prayed earlier, and “hagam lichvosh es hamalka imi babayis!”
  • The Talmud (Sanhedrin 105a) tells us that a proof to the idea that the wicked Bilam performed magic through immoral acts is the fact that the Torah (Bamidbar 24:4) records that he called himself “fallen.” This bears a marked similarity to Haman’s situation in this verse, in which he falls. Falling onto a bed is a reference to falling into immorality.
  • The Maharal suggests that Haman fell over the bed because he could not see it due to his embarrassment. He refers us to the Talmud (Bava Metzia 59a) that teaches that embarrassed people behave clumsily.
  • Perhaps he could not see the bed because his inflated ego caused his head to be perpetually in the air, even as he is about to die.
  • The Ma’amar Mordechai points out that Haman knew that Achashverosh would get jealous if he saw Haman and Esther together, and, knowing that he was as good as dead already, he tried to take Esther down with himself.
  • The author of the website doreishtov.blogspot points out that the Talmud calls the holiday of Purim by the name, “Puraya,” which also means “bed” in Aramaic. He suggests that this event of Haman falling on Esther’s bed is more central to the story from which the holiday comes than the lots that Haman threw.
  • The Sfas Emes points out that Haman fell twice, once here, and again when his followers fall on the thirteenth of Adar. The Sfas Emes continues that these multiple falls were foreshadowed when Haman’s advisers said (Esther 6:13) “nafol tipol” (“falling you will surely fall”). The Sfas Emes concludes that this also foreshadows the ultimate downfall of Amalek at end of history as promised in the Torah (Bamidbar 24:20), it should be in our days.

Esther 7:7, Question 4. To what decision does Haman refer?

  • In a rather enigmatic comment, Rashi writes, “evil, hatred, and vengeance were decided.” Haman must have known that all negative things were being focused in his direction.
  • The Brisker Rav asks how Haman knew that evil was decided. He answers that the Targum translates Achashverosh’s asking (Esther 7:5) “ay zeh” as “where is he.” In other words, the decision to punish whoever was responsible for this evil decree was final, and only required the finding of the culprit.
  • The Ben Ish Chai answers that Haman knew bad things were in store for him because he had already been advised by his friends (Esther 6:13) that his situation was deteriorating. Besides that, Haman thought that his situation would regress because Zeresh and his advisers thereby made what the Talmud (Kesubos 8b) calls “an opening for the Satan,” – saying something that could allow the Heavenly accuser an opportunity to punish someone.
  • The Dena Pishra answered that the verse, once again, used the word melech to refer to the King, H-Shem, because Haman angered Him, and now was certain the time had come for retribution.
  • Both the Dena Pishra and R’ Moshe David Valle note that the last letters of the phrase “ki chalasa eilav hara” (“because he saw that evil was decided on him”) spell out H-Sem’s Name in order. As the Chida and Rabbeinu Bachya write, when H-Shem’s Name is encoded in order, it represents His quality of mercy. This hints to the fact that Haman must have realized that all comes from H-Shem.
  • Parenthetically,this fact does not automatically define him as righteous righteous. After all, instead of getting on his knees at this point in true repentance to H-Shem, he begs for his life from an earthly queen. However, perhaps his begging Esther for his life instead of Achashverosh indicates that he acknowledges her righteousness, and its accompanying power. This very act may be the one that earned him the merit of having descendants who the Talmud (Sanhedrin 96b) says learn Torah in Bnei Brak learn Torah.

Esther 7:7, Question 2. Why does the verse mention the garden?

  • Yossipon writes that Achashverosh went to the garden to confirm the information he just acquired with Mordechai.
  • The Talmud (Megillah 16a) writes that this verse specifically mentions Achashverosh’s garden because Achashverosh’s was equally angry in his return as he was in leaving the room. What angered him while he was away was the sight of angels who looked to him like people. One Midrash (Esther Rabba 10:9) adds that it was the angel, Michael, and another Midrash (Pirkei D’Rebbe Eliezer 50) says that they looked like specific people – namely, Haman’s sons. These angels were cutting down the trees of his garden. Astonished that they would be cutting perfectly good trees from his own garden, Achashverosh asked them,” What are you doing?!” They responded, “Haman ordered us to do this.”
  • The Vilna Gaon asks why the story would require this entire incident with the angels. This is an especially cogent question when one considers the Aggadic story’s element of seeming dishonesty; after all, Haman did not order anyone to cut the king’s trees. He answers that H-Shem is treating Haman like he treated the Jews, mida kineged mida, measure for measure. Just as Haman maligned the Jews (Esther 3:8), H-Shem treated him the same way, having angels lying about Haman.
  • The Maharal adds that they looked like Haman’s sons cutting down good trees to show Achashverosh what kind of person Haman is. After all, the Jews, who are compared to trees, are good, and undeserving of being cut down.

Esther 7:6, Question 4. Why does the verse stress that Haman’s reaction was “before” the king and queen?

  • As mentioned above, the Malbim and the Vilna Gaon explain that Haman’s confusion stemmed from the fact that he was in the presence of both the king and queen, so he could not use either of his excuses.
  • Similarly, according to the Maharal, Achashverosh asked Esther why she invited Haman to the party if he is so evil. She answered that she did so intentionally to avoid the possibility of Haman giving excuses if he were confronted without both of them present.
  • The verse has a combined gematria of 3355, the same as the verse (Bireishis 38:17) regarding the amount of money Yehudah pledges to Tamar. It also has the same gematria as the verse (Devarim 13:10) commanding the punishment for someone who encourages others to worship idol. Finally, it also has the same gematria as the verse in Tehillim (67:4) that the nations are happy when H-Shem governs the nations. Perhaps, just as the verse climactically demonstrates H-Shem’s active rescue of the Jews from their impending holocaust, all of these verses have to do with H-Shem’s supervision of the world. Just as the Talmud (Sotah 10a) says that He was involved with the otherwise seemingly elicit relationship between Yehuda and Tamar, so too He alone should be worshiped – without the false gods of idolatry. Similarly, the point of our world is to reach the level where everyone recognizes the guiding Hand of H-Shem in all of the events of the world.