Esther 9:32, Question 1. To what “statement” does the verse refer?

  • Rashi writes that the statement to which the verse refers is the Talmud’s (Megilla 7b) report that Esther requested the Sages to allow Megillas Esther to be accepted into TaNaCh in order to be remembered for generations.
  • Malbim also writes that this statement was her argument for a Purim holiday.
  • The Sfas Emes writes that the very transferring of Esther’s words symbolize the Oral Law inherent in the mitzvos of Purim. This helped inspire the establishing of the Anshei Kineses haGedola (“Men of the Great Assembly”) and began an era of increased Torah study.

Esther 9:29, Question 5. Why does the verse use the word, tokef (authority”)?

  • In Torah Nation (pg. 40-1), R’ Avigdor Miller explains that the verse uses the word, tokef (authority”), because Esther used her authority as queen to make sure the Jews knew the seriousness of their accepting her words.
  • Rashi seems to translate the word as “power,” and explains that the verse is hinting to the power of the Purim miracle’s effect on the principle players of the story, Achashverosh, Mordechai, Haman, and Esther.
  • The Ben Ish Chai suggests that the events in which the different characters rose to power are the reasons for the different opinions in the Talmud’s (Megilla 19a) theoretical discussion regarding the point in Megillas Esther from which one is required to read during the public reading on Purim.
  • M’nos HaLevi writes that Esther needed to reinforce the establishment of Purim with her authority because it may become difficult in future generations to keep the holiday, but it must nevertheless be celebrated.
  • The Midrash (Rus Rabba 2:4) notes that Jews outside of Shushan reacted negatively to the first document, so this second letter needed to be stamped with authority.
  • Malbim, focusing on the fact that the verse says, “kol tofek,” or “all the authority,” explains that the letter needed two different kinds of authority; the throne’s to be published, and Mordechai’s to make it part of the TaNaCh canon.
  • Rav Schwab adds that Esther is called a queen here to give legitimacy to Daryavesh, her descendant.
  • In response to the rabbis’ question in the Talmud (Megilla 7a) about why Megillas Esther needs to be read like a Torah scroll, Esther convinces them that it is much like the Torah in that both are concerned with the war against Amalek. This furthers her argument that Megillas Esther belongs in TaNaCh, since it is written with ruach hakodesh.
  • R’ Elisha Gallico writes that Esther wanted Megillas Esther in TaNaCh because she was married to a gentile, and wanted future generations to know what led to such an unfortunate situation.
  • In Keemu v’Keeblu, Rav Brevda likewise writes that this was the reason it was in Persian’s royal chronicles. Ancient chronicles were often not objective, so the very presence of this story in the royal chronicle was proof that the king approves. Then, rightfully, if we were to be derided for celebrating this holiday, we could respond that “we Jews celebrate because the king celebrates.”

Esther 9:29, Question 1. Why is the letter tuf written large in the word vatich’tov (“and she wrote”)?

29. And Esther the Queen, daughter of Avichayil, and Mordechai the Yehudi wrote all of the authority to accept this second letter of Purim.

  • Bechiras Avraham and the Me’am Loez quote the Talmud (Yoma 29a) that, in some sense, the Purim story is the last open miracle in Jewish history recorded in TaNaCh. Therefore, this letter tuf, being the final letter in the Hebrew alphabet, is written large to hint to this idea of the end of miracles.
  • But will not miracles happen again, as promised by our prophet when he writes (Micha 7:15) that H-Shem will show the Jewish people wondrous things, “as in the days of [our] coming out of Egypt?” The Beis HaLevi answers that the miracles we experience today are fleeting, like a person lifting a candle against the driving wind. The prophet’s words are regarding the days of Mashiach (bim’heira biyameinu), at which time miracles will be made to last forever.
  • R’ Moshe Dovid Valle writes that the large tuf testifies to Esther’s purity (temimus). He writes that this is the reason why the verse also mentions that Mordechai is a Yehudi.

Esther 9:28, Question 3. Why does the verse use the term niz’charim (“remembered”)?

  • In Rashi’s view, the verse uses the term niz’charim (“remembered”) because Purim is remembered with the public reading of Megillas Esther on Puirm. The Talmud (Megilla 18a) stresses that one cannot merely memorize the story, but must read it from a scroll. This idea comes from a gzeira shava1: just as regarding Amalek the Torah (Shemos 17:14) uses the “zichron” (remembering) in reference to writing about those events “in a book,” so too, these events must be read from a book. Elsewhere, the Talmud (Yerushalmi Megilla 2:3) similarly writes that this verse justifies the sages’ writing of the tractate, Megilla.
  • Based on this, the Brisker Rav wonders why there was a need for Mordechai’s court to authorize the requirement for Megillas Esther to be included in TaNaCh. This verse should have sufficed! His son, HaGriD, answers that this is because there are no halachos learned directly from NaCh. This is similar to Tosfos’ opinion (Megilla 5a) regarding learning the laws of fast days from a verse in Yirmiya.
  • R’ Yechezkiel Abramsky notes that without the Oral Torah, we would not remember (nor, obviously, celebrate) the Purim story.

1a A hermeneutical rule in which a lesson is learned from an oral tradition of an analogy. See the Braisa of Rebbe Yishmael in the introduction to Sifra.

Esther 9:27, Question 2. Why is v’kiblu (“and accepted”) written as if it were spelled in the singular, although it is pronounced in the plural?

  • Tosfos (Megilla 7a) note that we do not generally learn multiple Halachos from one phrase. This verse is different because “v’kiblu” (“and accepted”) is written differently than it would be pronounced.
  • Yosef Lekach writes that the word is written in singular, but pronounced in plural to show that Jews accepted the Torah for future generations.
  • The holy Zohar (Kee Seesa), however, explains that this is due to the fact that when Moshe received the Torah at Har Sinai, he accepted all of TaNaCh – even Megillas Esther.
  • The Ginzei HaMelech writes that, since vuv has the gematria of six, the missing vuv alludes to the Mishna, which has six orders.

Esther 9:12, Question 1. How does Achashverosh feel about his dead citizens?

יב וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ לְאֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה הָרְגוּ הַיְּהוּדִים וְאַבֵּד חֲמֵשׁ מֵאוֹת אִישׁ וְאֵת עֲשֶׂרֶת בְּנֵיהָמָן בִּשְׁאָר מְדִינוֹת הַמֶּלֶךְ מֶה עָשׂוּ וּמַהשְּׁאֵלָתֵךְ וְיִנָּתֵן לָךְ וּמַהבַּקָּשָׁתֵךְ עוֹד וְתֵעָשׂ

12. And the king said to Esther the Queen, “In Shushan the capital, the Yehudim killed and destroyed five hundred man and the ten sons of Haman. In the remaining states of the king, what did they do? What do you ask and it will be given you. And what do you request more and it will be done.”

  • In the first half of this verse, the tone seems to imply that Achashverosh was upset about the casualties. In fact, the Midrash Lekach Tov writes that Achashverosh was actually upset about his dead citizens, but H-Shem controls leaders, as the verse (Mishlei 21:1) teaches that the hearts of kings are in the Hands of H-Shem.
  • R’ Dovid Feinstein points out that the tone of the second half of the verse certainly sounds as though Achashverosh seems unaffected by this loss of life.
  • The Talmud (Megillah 16b) describes this sudden change of heart as an angel “slapping him on his lips.”
  • R’ Mendel Weinbach suggests that such a slap has this effect because Achashverosh suddenly felt Heaven did not want him speaking in an upset manner toward Esther. It literally hurt to speak the way he had been.
  • Interestingly, the Midrash (Bireishis Rabba 92:7) notes this verse as one of ten kal v’chomer (“a fortiori”) arguments in TaNaCh. In other words, if the Jews killed 500 people in Shushan, how much more likely did they kill more elsewhere!
  • In fact, the Alshich points out that Achashverosh must have been thinking that if so many were killed in Shushan – where the informed public was ready for a fight – how much more-so in other parts of the kingdom!
  • On the other hand, the M’nos HaLevi quotes R’ Gakon’s opinion that the bloodthirsty Achashverosh was disappointed that such a relatively small number of his people were killed after the Jews had from Pesach until Adar 13th to prepare for battle. This is why he asked if he could do more to help.
  • Malbim explains that Achashverosh did not know there would be so many Jew-haters. From a place of genuine concern, he offers Esther more help.

Esther 8:16, Question 2. What do these different expressions signify?

  • According to Malbim, since the previous verse (Esther 8:15) testifies to the fact that everybody was happy, the various expressions in this verse underscore the fact that the Jews were especially joyous.
  • Rav Samson Raphael Hirsch (Collected Writings, Volume III, 405) writes that this verse demonstrates that the Jews could now survive any difficulty in history because they “preserved their own light and joy.”
  • The Rambam (Perakim Hatzlacha, Chapter 2) emphasizes that all of the good that the Jews received was due to their return to Torah. Based on this, the Binyan Shlomo points out that it is a very praiseworthy custom to learn Torah on the holiday of Purim (see Rema, Orach Chaim 695:2).
  • The Sharis Yosef teaches that objects going from darkness to light is yet another source for the custom to wear costumes on Purim.
  • The Talmud Yerushalmi (Brachos 1:1) writes that this description mirrors how the Jews will be redeemed with the coming of Moshiach.
  • The Talmud (Megillah 16b) interprets this verse’s expressions thus: light is Torah; happiness is Yom Tov; joy is circumcision; and glory is tefillin.
  • Rashi comments on the Talmud that Haman made decrees forbidding Jews from fulfilling these mitzvos. The Yad HaMelech points out that Jews may have neglected circumcision at that time, as they sometimes have done on times of persecution to pass as non-Jews.
  • The Megillas Sesarim writes that Mordechai’s wearing tefillin earlier (Esther 8:15) put that mitzva back in vogue.
  • Rav Shimon Schwab finds it impossible for the Jews to have been successfully banned from these mitzvos, en masse. Rather, he explains that the Jews at that time studied Torah, but without light; they commemorated holidays, but without happiness; they performed circumcisions, but without joy; they wore tefillin, but without glory. Without caring, without thinking, and without these precious mitzvos affecting their souls.
  • Rav Yehonason Eibshutz points out that it is a natural, human reaction for the emotional impact of an event to fade in subsequent anniversaries of that event. For instance, as happy as a child’s birthday celebration may be, it pales in comparison to the happiness felt at the actual successful birth. However, when that event is attached to a mitzva that is repeated every year, the original happiness felt at the event is retained (and perhaps enhanced) with the performance of the mitzva. This is the reason for the Talmud to equate happiness with Yom Tov; with each occurrence of Purim, its mitzvos reignite its accompanying joy.
  • The Sfas Emes asks a fundamental question: why does the verse uses metaphors instead of explicitly writing that the Jews garnered Torah, Yom Tov, circumcision, and tefillin? He answers that, with the miracle of Purim, the Jews recognized the real nature of light, happiness, joy, and glory; light comes from Torah, happiness comes from Yom Tov, joy comes from circumcision, and glory comes from tefillin.
  • The Ohr Gedalyahu adds that all of these misapplied emotions point to the Jews’ ancient battle against Amalek, a nation described (Devarim 25:17) as having cooled us. Amalek wins when Jews perform mitzvos without an accompanying fire of emotion. He quotes the Sefer Yetzira that the month of Adar is represented by the letter kuf, meaning kedusha (“holiness”), which he defines as keeping something special and invigorating.
  • The Ohel Moshe similarly writes that simcha (“happiness”) is the antidote to Amalek’s cooling effect. The Vilna Gaon notes that all four of these mitzvos – Torah, Yom Tov, circumcision, and tefillin – are regularly called osos (“signs”) and eidus (“testimonies”). He explains that these all testify that there is one G-d, and that the Jewish people are uniquely His people. He adds that taking the first letters (roshei teivos) of the words ora (“light”), simcha (“happiness”), sasson (“joy”), and yikar (“glory”) – aleph, sin, sin, and yud respectively – produces a gematria (1+300+300+10=611) equal to that of Torah (400+6+200+5=611). He continues by quoting a cryptic Talmudic tale (Sukkah 48b) about a character named Sasson speaking with another named Simcha. In this piece of Aggadeta, the two are trying to outdo each other by quoting verses throughout TaNaCh in which one or the other appears first. When Sasson and Simcha finally consult with Rebbe Abahu, he tells them that if a person has a water flask but never fills it, but merely keeps it next to him, he will die of thirst.
  • The Vilna Gaon’s explanation is beyond the author’s erudition and the scope of this work, but the Shem M’Shmuel explains that conversation by distinguishing between the exact spiritual nature of these two almost synonymous emotions, happiness and joy. He writes that happiness is the emotion felt after careful planning yields a successful result, whereas joy is the emotion felt when one experiences an unexpected windfall. The debate between Sasson and Simcha, then, is whether success is better felt in the former type of situation, or the latter. For instance, should an organization carefully plan its charitable giving, or bypass the planning and initiate the giving as quickly and haphazardly as possible? Having one necessarily means lacking the other. Rebbe Abahu’s allegoric answer, then, is that there needs to be spiritual content (water) inside the emotion (water flask) to gain anything beyond failure (thirst). Therefore, in our verse, the Jews had both emotions – happiness from the prearranged success, and joy from the unexpected success.
  • The Ginzei HaMelech wonders why the great mitzvah of teshuva (“repentance”) seems missing in this list of mitzvos the Jews are performing. After all, the Talmud (Megillah 14a) says that Achashverosh giving his signet ring to Haman created the greatest wave of teshuva in history. He answers that exactly these mitzvos are actual teshuva! Sitting around feeling sorry is not genuine repentance; improving our performance of H-Shem’s service is how we return to Him.