Esther 9:17, Question 1. Why is the celebration on the fourteenth of Adar?

יז בְּיוֹםשְׁלשָׁה עָשָׂר לְחֹדֶשׁ אֲדָר וְנוֹחַ בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר בּוֹ וְעָשׂה אֹתוֹ יוֹם מִשְׁתֶּה וְשִׂמְחָה

17. On the thirteenth day of Adar, and [they] were relieved on the fourteenth of it, and they made it a day of feasting and joy.

  • Megillas Sesarim writes that the celebration was on the fourteenth of Adar because the conquest required more time in Shushan since it was the center of Haman’s supporters. The Jews needed more time to conquer it, and then they could celebrate.
  • Rav Elisha Gallico explains that the Jews did not realize the depth and extent of the miracle until they had the opportunity to rest.
  • The Sfas Emes, continuing with his perspective of seeing Megillas Esther and Purim as a war against the spiritual forces of Amalek, explains that they rested after their conquest specifically to remind the Jews that we are not celebrating our survival, but rather the destruction of Amalek. We therefore celebrate the day we rested, returned to Torah, and became spiritually renewed rather than the day of success in battle.
Advertisements

Esther 9:14, Question 2: Why does the verse use the term daas (“law”)?

According to Dena Pishra and Yad HaMelech, this verse can be interpreted homiletically as meaning that the Jew accepted the daas (“law”) of the Torah. This was not just an acceptance of the Written Torah, but as daas Torah implies in later works, the Jews accepted rabbinic authority, especially that of Mordechai.

Esther 9:1, Question 4. Why does the verse mention both enemies and adversaries?

  • The Rishon L’Tzion suggests from a verse in the Torah (Shemos 17:16) that enemies always means the nation of Amalek.

  • The Vilna Gaon says that an oyev (“enemy”) is someone who wants to commit harm, whereas a soneh (“hater”) is someone who rejoices in others’ misfortune and harm. In this case, the redemption was so complete, that both were attacked.

Esther 8:16, Question 3. Why is ora (“light”) written with a seemingly extra letter hey and sasson (“joy”) spelled incompletely (without a letter vuv)?

  • In explaining how ora (“light”) represents Torah, the Ben Ish Chai writes that ora is written with a hey because it means ohr hey, or the light of H-Shem.
  • Rav Tzaddok HaKohen writes that ora is written with a letter hey because the verse intends it to be feminine since the Torah being described here is specifically Torah she’bal peh (“the Oral Law”). As Rashi (on Mishlei 1:8) writes, the Torah she’bal peh is represented by the feminine. Rav Mordechai Gifter explains that this is because the rabbis know the natural foibles of their people in the same way that a mother considers the nature of her son.
  • From the time the Jews ignored Mordechai (the leading rabbi of the generation) by attending Achashverosh’s party until they re-accepted the Oral Torah with the words (Esther 9:27) “kimu v’kiblu” (“they took and they accepted”), the Jews of that period were struggling with Torah she’bal peh, and its necessary rabbinic accompaniments.
  • Similarly, the Midrash Yerushalmi interprets yikar as denoting the judges, who were also the rabbis.
  • Midrash Chaseros v’Yitaros writes that sasson (“joy”) is spelled incomplete (without a vuv) because no joy can be complete until Moshiach comes and the Beis Hamikdash is rebuilt, bimheira biyameinu.
  • R’ Chaim Kanievsky writes that it is written incompletely because circumcision, which this represents, has an element of pain. He notes that sasson is spelled completely in the next verse (Esther 8:17) because we should strive to add to the joy of Purim as though nothing is missing, as the Halacha (Biur Halacha 695, dh “ad d’lo yada”) states explicitly regarding the custom to become inebriated on Purim.

Esther 8:16, Question 2. What do these different expressions signify?

  • According to Malbim, since the previous verse (Esther 8:15) testifies to the fact that everybody was happy, the various expressions in this verse underscore the fact that the Jews were especially joyous.
  • Rav Samson Raphael Hirsch (Collected Writings, Volume III, 405) writes that this verse demonstrates that the Jews could now survive any difficulty in history because they “preserved their own light and joy.”
  • The Rambam (Perakim Hatzlacha, Chapter 2) emphasizes that all of the good that the Jews received was due to their return to Torah. Based on this, the Binyan Shlomo points out that it is a very praiseworthy custom to learn Torah on the holiday of Purim (see Rema, Orach Chaim 695:2).
  • The Sharis Yosef teaches that objects going from darkness to light is yet another source for the custom to wear costumes on Purim.
  • The Talmud Yerushalmi (Brachos 1:1) writes that this description mirrors how the Jews will be redeemed with the coming of Moshiach.
  • The Talmud (Megillah 16b) interprets this verse’s expressions thus: light is Torah; happiness is Yom Tov; joy is circumcision; and glory is tefillin.
  • Rashi comments on the Talmud that Haman made decrees forbidding Jews from fulfilling these mitzvos. The Yad HaMelech points out that Jews may have neglected circumcision at that time, as they sometimes have done on times of persecution to pass as non-Jews.
  • The Megillas Sesarim writes that Mordechai’s wearing tefillin earlier (Esther 8:15) put that mitzva back in vogue.
  • Rav Shimon Schwab finds it impossible for the Jews to have been successfully banned from these mitzvos, en masse. Rather, he explains that the Jews at that time studied Torah, but without light; they commemorated holidays, but without happiness; they performed circumcisions, but without joy; they wore tefillin, but without glory. Without caring, without thinking, and without these precious mitzvos affecting their souls.
  • Rav Yehonason Eibshutz points out that it is a natural, human reaction for the emotional impact of an event to fade in subsequent anniversaries of that event. For instance, as happy as a child’s birthday celebration may be, it pales in comparison to the happiness felt at the actual successful birth. However, when that event is attached to a mitzva that is repeated every year, the original happiness felt at the event is retained (and perhaps enhanced) with the performance of the mitzva. This is the reason for the Talmud to equate happiness with Yom Tov; with each occurrence of Purim, its mitzvos reignite its accompanying joy.
  • The Sfas Emes asks a fundamental question: why does the verse uses metaphors instead of explicitly writing that the Jews garnered Torah, Yom Tov, circumcision, and tefillin? He answers that, with the miracle of Purim, the Jews recognized the real nature of light, happiness, joy, and glory; light comes from Torah, happiness comes from Yom Tov, joy comes from circumcision, and glory comes from tefillin.
  • The Ohr Gedalyahu adds that all of these misapplied emotions point to the Jews’ ancient battle against Amalek, a nation described (Devarim 25:17) as having cooled us. Amalek wins when Jews perform mitzvos without an accompanying fire of emotion. He quotes the Sefer Yetzira that the month of Adar is represented by the letter kuf, meaning kedusha (“holiness”), which he defines as keeping something special and invigorating.
  • The Ohel Moshe similarly writes that simcha (“happiness”) is the antidote to Amalek’s cooling effect. The Vilna Gaon notes that all four of these mitzvos – Torah, Yom Tov, circumcision, and tefillin – are regularly called osos (“signs”) and eidus (“testimonies”). He explains that these all testify that there is one G-d, and that the Jewish people are uniquely His people. He adds that taking the first letters (roshei teivos) of the words ora (“light”), simcha (“happiness”), sasson (“joy”), and yikar (“glory”) – aleph, sin, sin, and yud respectively – produces a gematria (1+300+300+10=611) equal to that of Torah (400+6+200+5=611). He continues by quoting a cryptic Talmudic tale (Sukkah 48b) about a character named Sasson speaking with another named Simcha. In this piece of Aggadeta, the two are trying to outdo each other by quoting verses throughout TaNaCh in which one or the other appears first. When Sasson and Simcha finally consult with Rebbe Abahu, he tells them that if a person has a water flask but never fills it, but merely keeps it next to him, he will die of thirst.
  • The Vilna Gaon’s explanation is beyond the author’s erudition and the scope of this work, but the Shem M’Shmuel explains that conversation by distinguishing between the exact spiritual nature of these two almost synonymous emotions, happiness and joy. He writes that happiness is the emotion felt after careful planning yields a successful result, whereas joy is the emotion felt when one experiences an unexpected windfall. The debate between Sasson and Simcha, then, is whether success is better felt in the former type of situation, or the latter. For instance, should an organization carefully plan its charitable giving, or bypass the planning and initiate the giving as quickly and haphazardly as possible? Having one necessarily means lacking the other. Rebbe Abahu’s allegoric answer, then, is that there needs to be spiritual content (water) inside the emotion (water flask) to gain anything beyond failure (thirst). Therefore, in our verse, the Jews had both emotions – happiness from the prearranged success, and joy from the unexpected success.
  • The Ginzei HaMelech wonders why the great mitzvah of teshuva (“repentance”) seems missing in this list of mitzvos the Jews are performing. After all, the Talmud (Megillah 14a) says that Achashverosh giving his signet ring to Haman created the greatest wave of teshuva in history. He answers that exactly these mitzvos are actual teshuva! Sitting around feeling sorry is not genuine repentance; improving our performance of H-Shem’s service is how we return to Him.

Esther 8:14, Question 2. Why does the verse use the term daas (“law”)?

  • According to Dena Pishra and Yad HaMelech, this verse can be interpreted homiletically as meaning that the Jew accepted the daas (“law”) of the Torah. This was not just an acceptance of the Written Torah, but as daas Torah implies in later works, the Jews accepted Rabbinic authority, especially that of Mordechai (see Esther 8:14).

Esther 8:13, Question 2. Why does atidim (“ready”) have a Masoretically different read (kri) than written (ksiv) version?

  • According to R’ Dovid Feinstein, the word for “ready” as written (atudim) with a vuv implies permanence, in a state of remaining. In other words, the Jews should remain ready for future events. He quotes the Talmud (Shabbos 88a) about the Jews being miraculously coerced by H-Shem into accepting the Torah at Sinai under a threat of annihilation. In contrast, the Jews re-accepted the Torah at the end of Megillas Esther (Esther 9:27) under no such threatening pressure, and under not such obvious miracles.
  • Ginzei HaMelech writes that this could also be an allusion to the continuing future battle of the Jewish people against Amalek. He quotes the words of the Rambam (Mishneh Torah, Hilchos Megillah 2:18) that all of the works of TaNaCh will no longer be needed once Moshiach comes. The exception to this is Megillas Esther. The Ginzei HaMelech explains that the war against Amalek mentioned in the Purim story will still be relevant after Moshiach. It is a day for which the Jews should continually be prepared.